【ご注文方法】
サービスご購入後、
以下いずれかの形式で翻訳したいファイルをご送信ください。
テキスト・音声・映像
※拡張子(txt, word, .jpg. mp4)は問いません。
ご依頼から24時間以内に、お受けしましたファイル中の英語を日本語に翻訳し、
トークルームにて送信いたします。
原文の文脈を考慮した翻訳を提供いたしますので、お気軽にご注文ください。
例)対話、ポエム、ドラマ、論文、報道、SNS投稿
【返金保証】
24時間以内に納入できなかった場合、無料にてサービスを提供いたします。
・TOEIC 870点以上の翻訳チーム
・WEBメディア記者活動経験
・人文科学系論文 執筆およびコンテスト受賞経験
自動翻訳の精度が上がり、言語の壁はますます取り払われている今日。
とはいえ、貫徹した意味を持ち、要点を押さえた翻訳をスピーディーに実現できるのは人ならでは!
【文字制限】
英→和:200[単語]まで
和→英:400[文字]まで
【納入期限】
ご購入から丁度24時間後までを期限とさせていただきます。
【こちらから問い合わせる場合がございます】
お受けしたファイルのみからの場合、トピックを類推しかねる場合がございます。
品質向上のため、こちらから質問させていただく場合が希にございます。ご了承ください。
なお、こちらからの問い合わせに対する返答の有無に関わらず、24時間以内の納入をお約束いたします。
【その他注意】
・理系・医科学など、専門的分野に関するトピックの場合、ご依頼を承りかねる場合がございます。