24時間以内で【英⇔和】翻訳いたします

注文はシンプルに。仕上げはスピーディーに。

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
1日(予定)
初回返答時間
24時間以上(実績)

サービス内容

【ご注文方法】 サービスご購入後、 以下いずれかの形式で翻訳したいファイルをご送信ください。   テキスト・音声・映像   ※拡張子(txt, word, .jpg. mp4)は問いません。 ご依頼から24時間以内に、お受けしましたファイル中の英語を日本語に翻訳し、 トークルームにて送信いたします。 原文の文脈を考慮した翻訳を提供いたしますので、お気軽にご注文ください。 例)対話、ポエム、ドラマ、論文、報道、SNS投稿 【返金保証】 24時間以内に納入できなかった場合、無料にてサービスを提供いたします。 ・TOEIC 870点以上の翻訳チーム ・WEBメディア記者活動経験 ・人文科学系論文 執筆およびコンテスト受賞経験 自動翻訳の精度が上がり、言語の壁はますます取り払われている今日。 とはいえ、貫徹した意味を持ち、要点を押さえた翻訳をスピーディーに実現できるのは人ならでは!

購入にあたってのお願い

【文字制限】 英→和:200[単語]まで 和→英:400[文字]まで 【納入期限】 ご購入から丁度24時間後までを期限とさせていただきます。 【こちらから問い合わせる場合がございます】 お受けしたファイルのみからの場合、トピックを類推しかねる場合がございます。 品質向上のため、こちらから質問させていただく場合が希にございます。ご了承ください。 なお、こちらからの問い合わせに対する返答の有無に関わらず、24時間以内の納入をお約束いたします。 【その他注意】 ・理系・医科学など、専門的分野に関するトピックの場合、ご依頼を承りかねる場合がございます。
1,500