中国SNSの投稿(微博等)を日本語に翻訳します

ネットスラング・絵文字の感情まで自然な日本語に

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
2回
お届け日数
2日(予定)
用途
ジャンル
言語

サービス内容

中国SNS(微博・小紅書・抖音・bilibili等)の投稿・コメントを日本語に翻訳いたします。 【こんな方におすすめ】 ・中国の最新トレンドを日本語で把握したい ・中国インフルエンサーの投稿内容を理解したい ・自社製品の中国SNS上での評判を知りたい ・中国の流行りのフレーズを正しいニュアンスで翻訳してほしい 【強み】 若い世代の中国語表現にも触れる機会があり、ネットスラングや絵文字・顔文字に込められた感情も日本人読者に伝わるよう意訳いたします。 【料金】 中国語600字までで 1,500円 (おおむね投稿2〜3本分/コメント10〜30件分に相当) 【納期目安】 原則48時間以内 【納品形式】 原文と日本語訳を並べた対訳テキスト (Word・Googleドキュメント・テキストファイルからお選びいただけます)

購入にあたってのお願い

ご購入前に、以下をメッセージにてお知らせください。 1. 翻訳したい投稿のスクリーンショットまたはURL 2. 文字数の目安(600字を超える場合はオプション追加で対応いたします) 3. ご希望の納品形式(Word・Googleドキュメント・テキスト) 【補足】 ・画像内テキストの抽出も対応可能です ・600字を大幅に超える場合は、追加分をお見積りいたします ・成人向けの投稿はご相談ください
1,500