英語翻訳のサービスをご覧いただき、ありがとうございます。
本サービスでは、日本語から英語への翻訳を丁寧かつ自然な表現で行います。文章の正確さはもちろん、ネイティブスピーカーに違和感なく伝わる自然な英語を心がけています。日常的な文からビジネス文書、SNS投稿、商品説明、自己紹介文など、幅広い分野に対応可能です。
「英語にすると不自然になってしまう」「翻訳サイトでは伝わらないニュアンスがある」――そんなお悩みをお持ちの方に、最適なサービスです。機械翻訳では表現しきれない微妙なニュアンスや文脈も汲み取り、読み手に伝わる翻訳を提供いたします。
【対応可能な内容】
・日常会話
・ビジネス文書・報告書
・Webサイト・SNS投稿
・商品紹介・キャッチコピー
・履歴書・職務経歴書 など
【納品形式】
・テキスト形式(Word、PDF、テキストファイル等)での納品が可能です。ご希望の形式をお知らせください。
【納期の目安】
・翻訳内容や文字数により異なりますが、通常は1,000文字程度で1〜2日以内に納品いたします。お急ぎの方はご相談ください。
丁寧なやり取りを心がけ、安心してご依頼いただけるサービスを提供いたします。ご質問やご相談だけでもお気軽にご連絡ください。
【購入にあたってのお願い】
ご依頼前に、以下の点をご確認いただけますようお願いいたします。
・翻訳対象の日本語文は、なるべく文脈が分かる形でご提出ください。
・略語、固有名詞、専門用語などは、必要に応じて補足情報をお知らせください。
・翻訳の用途(例:ビジネス、留学、SNS投稿など)をお伝えいただけると、より適切な表現に仕上げやすくなります。
・納期のご希望がある場合は、必ずご依頼時にご相談ください。内容や文字数により調整いたします。
・公序良俗に反する内容、誹謗中傷を含む文書、機密性の高い情報の翻訳はお受けできません。
丁寧な対応を心がけておりますので、ご不明点があれば事前にお気軽にご相談ください。