英語⇔日本語の翻訳とフランス語→日本語の翻訳をいたします。
海外の友人とのメールやチャット、ビジネスメール、SNSへのポスト、ウェブページ等の翻訳のお手伝いをいたします。
その他の内容にもお気軽にお問い合わせください。
難易度の高い専門知識を要します内容を含む翻訳につきましては、ご依頼にお応えするのが難しい場合がございますのでその際はサンプル文章を確認させていただく場合がございます。
・英語⇒日本語 150語まで
・日本語⇒英語 300字まで
・フランス語⇒日本語 100語まで
海外生活や、結婚生活の中で日常的に英語、フランス語を使っておりますのでよりナチュラルな翻訳が可能です。
お気軽にどうぞ!
見積もり相談の場合
✔︎必ず納期・予算をお伝えください。
※翻訳内容などお聞きしたいので、まずは事前にお問い合わせ下さい。
※内容によってはお受けできない場合がございます。
※早急な翻訳の場合は追加料金をいただく場合がございます。
※文字数を超える翻訳も受け付けておりますので事前にお問い合わせ下さいませ。
*翻訳する文章をテキスト形式(ワード、エクセル、テキストフォームetc)でご用意ください。
*早ければ即日にでも納品可能ですが、ボリューム等によって異なるので事前にご相談ください
*内容確認のためにこちらからご質問させていただくケースがあります
*用途、目的など詳細にお伝えいただけるとより正確な翻訳が可能です