英文メールの翻訳・作成を代行します 英語に悩まずササっと返信してしまいましょう! イメージ1
1/1

英文メールの翻訳・作成を代行します

英語に悩まずササっと返信してしまいましょう!

評価
-
販売実績
0
残り
4枠 / お願い中:1
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
2回
お届け日数
1日(予定)
用途
ジャンル
文字単価
要相談
言語

サービス内容

海外取引先との英文でのやり取りをお願いしたい!商機をものにしたいけど、返事が書けない。。。 そんなときは是非ご相談ください。返答したい内容に応じて、英文を作成いたします。 基本的に下記内容に対応しておりますが、リクエストがあれば適宜お答えいたします。 ・ビジネス文章の翻訳 ・ビジネス文章の作成代行 ※ビジネス以外でも対応可能 【資格・実績】 大学在学中のカナダ留学を中心に英語を習得 TOEIC 915点 輸出案件にて現役で海外客先とのやり取りに対応中(文章・電話・会議全般)。 会話内容は貿易実務、物流手配、在庫管理、生産内示精査など多岐。 現在の担当地域は主に米国・メキシコ。 可能な限りリーズナブルな価格設定としておりますが、「文章の丁寧さ」には気を配りますので、 ご興味を持っていただけましたら、是非ご連絡頂けますと幸いです。

購入にあたってのお願い

■翻訳の場合 日本語訳をご希望の文章を当方までご送付ください(可能であればテキストファイルでお願い致します)。 ■英文作成代行の場合 作成をご希望の内容を日本語にて当方へご送付ください。 またその際、注意点等あれば付記頂けますと幸いです。

有料オプション

1,500