国立大学の国際系学部で英語を専門的に学ぶ学生が翻訳のお手伝いをします
〜プロフィール〜
○大学で英語を専攻し翻訳の勉強をしています
○TOEIC830 英検準1級 レベル
○アメリカとフィリピンへの留学経験有
〜サービス内容〜
○日本語→英語 英語→日本語 に翻訳します
○Webサイト、レポート、メール、手紙など日常生活レベル全般を対象にしています
〜このような方におすすめ〜
○大学での英語レポートの締切に間に合いそうにない方
○ビジネス文書の完成度に自信が持てない方
○ホストファミリーへ心のこもった手紙やメールを送りたい方
○動画に英語字幕をつけたい方
〜料金〜
○1単語あたり0.5円の価格設定
○2000単語までは一律1000円
○単語数はこちらで数えます
○端数は切り下げで計算します
例: 500単語→1000円
3000単語→1500円
2201単語→1100円
〜特徴〜
○直訳ではなく、文脈、背景、状況などを考慮した上での翻訳を得意としています。
○丁寧かつユーモアを含んだ自然な英語翻訳を目指しています。
○お客様の要望に合わせて迅速に対応します。
まずはお気軽に相談してください。
ご購入の際に依頼内容を以下のように提示してください。
尚、お急ぎの場合などは一番最初にその旨を伝えていただけるとその後のやりとりがスムーズです。
○翻訳を希望するファイル(PDFでも画像でも構いません。)またはWebページのURL
○希望納期
○おおまかな状況やどのような雰囲気に仕上げたいか
例:海外に住む友人に久しぶりに送るLINE。親しみのある感じに仕上げて欲しい。
○解説の有無
〜注意事項〜
専門的な内容や範囲外の依頼はお断りさせていただく場合があります。
お引き取り中の内容の改編はご遠慮ください。