★自動翻訳では伝わらない、あらゆる場面に合わせた翻訳をいたします★
韓国出身・日本在歴10年以上・翻訳経験2年以上!
ネイティブだからこそできるナチュラルな表現から、経験から生まれる正確な表現まで!
要望に合わせてピッタリを探していきます。
【経験】
・サイト翻訳
・オンライン韓国語日常会話講師
・契約書や取り扱い説明書翻訳
・ビジネスメールの翻訳
【可能】
・韓国語勉強のお手伝い(チャットワーク通話)
・動画の文字起こし
・マンガやドラマの文字起こし
・SNSの文書翻訳 及び 押しへのファンレター翻訳
・音声録音・インタビュー文字起こし(韓国語・日本語両方可)
・あらゆるメニューや広告チラシ
・マニュアルや契約書翻訳
・ウェブサイトの検索や記事の翻訳
・ビジネス資料翻訳
・証明書類や官公署関連
その他、手伝ってもらいたい事があればいつでも問い合わせてください♡
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
☆200文字以内→基本料金500円
☆スピードを大事に→500文字以内なら2時間程度で完成
☆確実なレスポンス→メッセージをいただいてから24時間以内に必ず何らかの返信をいたします。
〇企業様の依頼・専門知識を要する翻訳に関しては別途追加料金が発生する場合がありますのでご相談ください。
〇文字数のカウントがされている依頼はオプションで購入で構いませんが
2000文字以上の翻訳・特殊(画像や録音等)案件はメッセージをお願いします。
〇通話を希望する方は予め勉強したい資料を共有して頂ければ嬉しいです。(日常会話ならフリーダムで結構です)