飲食店メニューを英訳します New Yorkのレストランマネージャー経験者が英訳します。 イメージ1
1/1

飲食店メニューを英訳します

New Yorkのレストランマネージャー経験者が英訳します。

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
2回
お届け日数
3日(予定)
用途
ジャンル
業種
言語
飲食店メニューを英訳します New Yorkのレストランマネージャー経験者が英訳します。 イメージ1
飲食店メニューを英訳します New Yorkのレストランマネージャー経験者が英訳します。 イメージ1

サービス内容

レストランやバーの英語表記は単に日本語を英語に変換すれば良いというものではありません。 外国人が食文化の違う日本で、食べ物、飲み物をイメージしてオーダーしたくなるリアルな言葉が必要です。 例えば和牛はJapanese Beef ではなく、Wagyu です。 本場ニューヨークのジャパニーズレストランのジェネラルマネージャー(店舗責任者)経験者が、あなたのお店のメニューを英訳致します。

購入にあたってのお願い

料金は20品以内となります。 20品以上の場合は、1品につき追加料金500円です。

有料オプション

8,000
8,000
40ポイント (0.5%) 獲得
ココナラの安心保証
  • お支払いは取引完了までココナラがお預かり(エスクロー)。納品、解決まで出品者には渡りません。
  • 万一のトラブル時はココナラサポートが間に入って対応します。
  • サービスに重大な問題があった場合はキャンセル・返金の対象です。