なんだかわからない英語のメールが届いて困っている。
ホテルに直接問い合わせをしたい。
予約の変更を申し出たい。
そんな時にご活用ください!
メールでの往復のやりとりになると思いますので、単語・文字数に達するまで、何往復でも費用内で対応いたします!
お困りの時でも、海外在住経験あり、旅行は30か国以上、海外通販大好きな日英バイリンガルが、英語ならではの交渉術で、代わりにトラブルシューティングの対応をします!
・飛行機の遅延、キャンセル
・飛行機に乗りそびれた
・ロストバゲッジ
・コロナによる旅行キャンセル
などなど、個人的にもこれまで多くのトラブルを経験しているので、お助けできると思います!
メールでの往復のやりとりになると思いますので、単語・文字数に達するまで、何往復でも費用内で対応いたします!
■英語 → 日本語
・400単語まで/1,000円
・超過分:300単語ごとに1,000円
------------------------------
■日本語 → 英語
・800字/1,000円
・超過分:600字ごとに1,000円
まずはお気軽にご相談ください。
・代理連絡は致しかねます。こちらから送るテキストを、コピペして、ご自身でご連絡ください。
・ご希望があれば、納期をご指定ください。
・テキストのコピペまたは写真、スクリーンショットをお送りください。
・英語以外は対応できません。
医療など、専門性の高い内容についてはお断りさせて頂きます。