サービスを探す
出品者を探す
悩み相談 カウンセリング・コーチング 恋愛・結婚相談 キャリア・就職相談 暮らし・住まいの相談 不動産・税金・保険・ローンの相談 子育て・教育・受験の相談 健康・医療の相談 旅行・おでかけの相談 趣味・娯楽
仕事・相談を探す

激安価格で日本語原稿をネイティブが英訳します

日本人とアメリカ人の協力体制で完璧な仕上げに。

5.01 販売実績:1 残り:7枠(お願い中:0人)
  1. 提供形式
    PDF・各種定型ファイル
  2. お届け日数 要相談 
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 企画書・資料
    • 出版・メディア・記事
    • 映像・動画
    • 論文・レポート
    • その他

サービス内容

新規ということで特別価格でやらせてもらいます。お気軽にご相談ください!

【基本サービス】
・日本語⇒英語 400字まで1000円
・英語⇒日本語 200単語まで1000円
・英文校正 400単語まで1000円
こちらを超える場合はお見積もり依頼をお願いします。

アメリカ人との共同翻訳で、ネイティブの方から見ても違和感のない仕上げになります。ネイティブチェックは別料金となる翻訳会社が多い中、無料で行います。

・納得がいくまで何度でも訂正可能
ネイティブの方がチェックするので間違いはほとんど無いと思いますが、気に入らない訳があれば違う表現を提示させていただきます。

正確な日にち、料金に関しましてはご相談させて頂けますと幸いです。(専門的な内容は少しお時間を頂くことが御座います。)

文字数を確認し、お見積もりを出させて頂きますのでお気軽にお問い合わせ下さい。

基本分量(日本語400文字)であれば原稿を頂いてから土日祝を除き4日ほどで納品致します。

テキスト形式でデータをトークルームにお送りください。翻訳データをお送りします。

・納期を半分に縮める「納期短縮」は+料金にて承ります。正確な日にち、料金に関してはご相談させて頂けますと幸いです。(専門的な内容は少しお時間を頂くことが御座います。)

※公序良俗に反する分野の翻訳はお断りさせて頂くことが御座います故、何卒ご了承くださいませ。

ネイティブの方が違和感を感じずに読めるものに英訳します。ご期待ください!

すべて読む

購入にあたってのお願い

※個人情報・秘密は厳守します。キャンセルの場合でも、お預かりした資料は完全放棄します。品質には万全を期しておりますが、誤訳があった場合にかかる損害賠償責任は負いかねます。

すべて読む

有料オプション


評価・感想(1件) 5.0

読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス