台湾の中国語ならココ!日本語・中国語を翻訳します
◇サービスについて 日本語から中国語もしくは中国語から日本語の翻訳をお引き受けいたします。 Webサイト、記事、パンフレット、メニューなど、さまざまな文章の翻訳にご利用いただけ...
日本語⇔中国語(簡体字/繁体字)⇔英語に翻訳します
【サービス内容】 下記の翻訳、校正、文字起こし可能です。 日本語⇔中国語(簡体字/繁体字) 英語⇔中国語 日本語⇔英語 基本どんな翻訳でも受け付けます! 例)メニュ...
在日10年中国人が日本語⇔中国語を翻訳します
初めまして、在日10年の中国人トーストです。 2015年に日本語能力試験最高レベルの1級に合格しており、TOEIC915点を取得し、翻訳に関して5年以上の経験があります。 なお...
試し可☆ネイティブによる中⇄日翻訳いたします
ご覧いただきありがとうございます!平成風太郎です! 日本語から中国語、または中国語から日本語の翻訳仕事募集しております。 お試しで200文字程度の翻訳を見てから契約することも可...
台湾中国語(繁体字)を日本語に翻訳します
台湾の書類、中国語の連絡、中国語から日本語への翻訳承ります。内容によっては数時間で納品させていただきます。
日本語⇔中国語に翻訳します。正確な翻訳を保証します
日本語⇔中国語に翻訳します。 簡体字、繁体字どちらも対応可能です。 一般的場面で使われる文章からビジネス文章でも翻訳いたします。 『料金表』 最低価格: 1000円 ...
文章を翻訳致します
文章の内容は基本なんでも受け付けます。 価格表 中国語400文字から日本語に翻訳する場合は1500円 日本語1000文字から中国語に翻訳する場合は1500円 文字数...
小红书の動画翻訳します
【購入後の流れ】 1.作成した日本語のサムネ入り動画を送付願います。 2.動画を見て、文章を中国語に翻訳します。 3.翻訳した文章をPDFデータで送付をすることで納品と致しま...
輸入化粧品/中国語成分→日本語成分に変換します
化粧品の全成分表示は、薬機法(旧薬事法)にて義務付けされています。 海外化粧品の成分を日本で登録されている成分へ翻訳します。 ***********************...
中国版口コミアプリの翻訳します
大衆点評とは、 13億人いる中国で、多くの人に疲れている生活アプリ。 訪日旅行者が飲食店の口コミを沢山記載している食べログのようなものです。 中国の人達は日本でどのように感じたのか...
中国語を日本語に、日本語を中国語に翻訳します
自動翻訳サイトではわかりにくい、理解できないなどのお困りの方がいらっしゃれば一度試してください。 中国語は北京語ですが、そのほか方言への翻訳も可能です。 綺麗な日本...
中国語の短文を和訳します
1000文字以内の中国語(北京語)を和訳します。 繁体字、簡体字対応可能。 チャットやメールなど、短い文や日常会話向けです 時間帯、繁忙具合によっては即日納入可能です。 ...
中国語から日本語(その反対も可能)の翻訳手伝います
幼い頃から日本台湾を行き来してるため、両国の文化や言葉も熟知しているため、ローカル用語も問題有りません。 教科書には載ってないローカルな言葉で相手と話しませんか? 翻訳...
普通語~ビジネス自然な日本語⇒台湾中国語翻訳します
普通語~ビジネス案件向け翻訳サービス 台湾で使用されている台湾華語(繁体字)で翻訳するサービスです。もちろん日本語で受け付けますので、お気軽にご相談してくださいね。 日本語 ⇒...
広東語・中国語(繁体字)に翻訳します
出品サービスをご覧いただき誠にありがとうございます。 本業はWEB関係ですが、副業で翻訳をしています。 香港出身で日本に住んでいます。 日本語、広東語、中国語(繁体字...
高品質翻訳、通訳サービスを提供します
【日本語から中国語簡体字への翻訳】 1文字10円 ※ミニマムチャージ 500文字 ※文字数が多い場合、多少の割引は可能です。 ※法律や契約等、専門性が高い場合、追加費用...
ネイティブが日本語→中国語に翻訳します
★日中ハーフのネイティブ翻訳 元のニュアンスが変わらないよう心がけます。 ★金額感の参加 500文字以下:要相談 約500文字:2000円〜 約1000文字:3,00...
中国語を日本語に翻訳致します
中国語を日本語に翻訳いたします。 翻訳が必要な原文ファイル形式は何でも結構です。 はじめに中国人が日本語翻訳を行い、最終的に日本人が翻訳後の文章をチェックするので正しい日本語翻...
中国語(簡体字)の翻訳承ります
各種証明書の翻訳 資格証明書の翻訳等 翻訳文から原本のデザインまで可能な限り再現した綺麗な翻訳を作成致します。 【スケジュール】 ①翻訳書面の内容及びご予算の提案 ...
履歴書、職務履歴書を翻訳(中国語⇆日本語)します
履歴書、職務履歴書を中国語に翻訳致します。 ご注文の前にお見積もりをご依頼頂けますようお願い致します。 無料で見積もり致します。 2ページ程度の履歴書であれば2000円で...
中国語の翻訳をします
学業・ビジネス・プライベートの翻訳、全て受け付けております! 台湾に10年以上住んでいました。国立台湾大学を卒業し、台湾の日系コンサル会社にて働いていました。中国語も日本語も...
中国語の通訳と翻訳を承ります
①通訳の代行出張(1日6時間以内で¥38,000。関東圏内の交通費は実費負担になります。関東圏外の出張は別途相談になります。宿泊費等が発生致します) ②オンライン通訳(10分...
中国ECサイトを日本語に翻訳します
中国から輸入した商品を日本のECサイトに出品する際、 アリババ、タオバオ等の商品ページを日本語に翻訳します。 消費者の購入意欲を引き出すようなカジュアルな翻訳を心がけていま...
日本語⇆中国語翻訳します
・ECサイト ・サイト ・ブログ ・手紙 ・etc 中国語(簡体字)⇄日本語 中国語(繁体字)→日本語 500文字=1000円 原文に忠実に自然な翻訳を心掛けます。
中国語の商品ページを翻訳します
ご覧いただきありがとうございます。 アリババやタオバオの商品ページを翻訳いたします。 画像の中に商品説明が含まれているものなどでもOKです! 原文の中国語、文字数が3...
急ぎ対応可!日中(台湾地域繁体字中国語)翻訳します
【日中翻訳】 ・緊急対応 「早く返さないと...」、「今日中には何とか...」などお急ぎの方をサポートいたします。 ・SNSでの返信 ・ビジネス文章 ・企画書・提案書 ...
開業セール4月まで格安日本語⇄中国語を翻訳します
サービス内容:翻訳日本語⇔中国語 ※料金につきまして、ご依頼内容を確認した後にご案内させていただきます。(開業キャンペーンで最低料金は1000円です。) 日本在住中国人 初め...
中国語→日本語、日本語→中国語を翻訳します
中国語関係ある仕事でしたら、なんでも相談してください。 基本は翻訳がメインですが、ほかに中国アプリの使い方、中国製ものを海外購入なども対応可能です。 宜しくお願い致します。
日本語⇔繁体中国語に翻訳します
日本在住4年の台湾留学生が日本語⇔繁体中国語の翻訳を提供致します! 【翻訳言語】 日本語→繁体中国語 中国語(簡体、繁体)→日本語 【翻訳内容】 1. 文章、小説...
多言語表記【日本語→中国語】のサポート翻訳をします
<サービスの特徴> ●翻訳の質は高品質 日本語能力はもちろん高く、日本生活も経験している為、ネイティブの方々にとって分かりやすい翻訳を提供しています。 ●驚くほどリーズナ...
和中、中和翻訳します
【サービス内容】 ・中国語⇒日本語 300単語まで2,500円 ・日本語⇒中国語/英語 600字まで2,500円 ※ご予算に合わせてお見積りを致しますので、 お気軽にお...
日中翻訳します
この度は本サービスをご覧いただきありがとうございます。 当方は高校、大学で中国語を第一外国語として学習し、卒業後は中華圏向けの広告代理店にて約3年間務めていました。 動画内字幕...
日本語→中国語翻訳ます
来日10年以上、インバウンド広告代理店でライターを経験し、広告業界の経験をいたし、翻訳サービスを提供します。 Web制作のデレクッション経験もあります。 例えば、映像制作し...
韓国語、中国語翻訳、通訳を承ります
いろんなジャンルの日、韓、中オンライン通訳、翻訳を承ります。 的確で丁寧なサービスをご提供致します。 通訳初回は30分1500円〜
中国人のネイティブが 中国語⇄日本語を翻訳します
中国語⇄日本語を翻訳します。 中国語は簡体字と繁体字を対応できますが、中国大陸出身なので、繁体字の微妙なニュアンスや相違点を十分に表現できない部分もあるかと思います。ご了承く...
繁体字の中国語翻訳承ります
台湾にて通訳の経験あり 友人の手伝いで翻訳の経験もございます。 日本語⇔中国語 どちらも対応可能です。 繁体字がメインですが、簡体字も出来るのでご希望の方がいました...
日中ネイティブの翻訳家が高品質・低価格で提供します
言語として正確であっても、分かりにくい翻訳というのは数多く有ります。 弊社はそのようなものを一切排し、出来る限り分かりやすい文章の翻訳を目指します。 要望によっては、意訳をつき...
金属プラスチック関連日本語⇔中国語翻訳致します
日本語⇔中国語(簡体字)に翻訳致します。 *機械・金属・プラスチック関係の商品、工程に関する翻訳をお受けします。 (内容により当方のスキルと異なる場合お受けできない可能性がご...
中国語⇄日本語 中国歴10年☆中国人脳で翻訳します
日本語の『みる』は『見る』なのか『観る』なのか このニュアンスの違いは中国語にも多く存在しています☆ そのような細かい所まで相手に伝わるように翻訳を心掛けています。 迅速...
中国語資料の作成や翻訳を担当します
主な仕事内容は中国語の翻訳や中国関係のビジネス資料の作成。 中国語⇨日本語:100字/500円 日本語⇨中国語:500字/500円で引き受けます。 古文、繁体字の中国語文書の...