打ち合わせ用のサービスを出品します
翻訳、通訳などをご利用される際にビデオ通話が必要な場合、こちらのサービスをご利用ください。
ネイティブチェック付きの翻訳を提供します
日本語、中国語、英語の翻訳をいたします! 私は、海外の高校を卒業し、現在言語を日本で学んでいる大学生です◎ ネイティブチェック込みのダブルチェックでプロフェッショナルな翻訳を提...
日本語⇔中国語(簡体字)に翻訳します
日本語⇔中国語(簡体字/繁体字)に翻訳するサービスを提供しています。 私は中国人のネイティブであり、添削、ビジネス、語学、ITに特に強みを持っています。 学校の課題から会社...
日本語を台湾繁体字に翻訳します
ご覧いただき、ありがとうございます。 台湾人で、現在はフリーランスで働いております。 中国語(繁体字)翻訳関連の仕事を探すのがメインですが、 ほかに中国語関連の仕事も承ります...
簡単文書から小説やマニュアルを中/日に翻訳します
簡単な文書(SNS情報発信や、取扱説明など)や小説、インタビューなど素早く翻訳できます。長い文書(小説や仕様書、論文など)も受付できます。 文書だけではなく、ビデオやラジオなど音...
ネイティブ日本語<=>母国語中国語翻訳通訳できます
日本生活15年! SNSなどで流行りの言葉なども得意分野⭐︎ 中国の上海に生まれ 中国語も母国語レベルです⭐︎ 中国語のYouTubeチャンネル、YouTuber、Yo...
中国語の問題を解きます
「会社の研修で中国語を習う必要があるが、試験が難しい…」 「大学の授業で中国語を第二外国語で選択したが、文法問題がわからない…」 これらのお悩みに対し、問題文を拝見した上で...
日中カップルが日本語⇄中国語⇄英語翻訳します
《サービス内容》 簡単な翻訳から、中国語学習、留学相談まで幅広く対応します! 《経歴》 私:母国語は日本語。HSK6級所有。中国に留学済み。 彼女:母国語は中国語。日本...
中国語⇔日本語 国際カップルの私達が翻訳します
日本と中国との国際カップルの我々が、頑張って翻訳いたします。 タイのバンコク在住で、バンコク市内の飲食店の翻訳も担当しております。 日本語は東大院卒、中国語は現役中国語教師の私達...
医療専門の文章を翻訳します
医療専門の文章を中国語↔️日本語翻訳します。 医療通訳を10年以上やっていて、経験豊富です。 医療系、美容系全般対応できます。 よろしくお願いいたします。
激安迅速!日本語⇔中国語 日中ネイティブ翻訳します
日本語を中国語に、または中国語を日本語に翻訳いたします。 私は、日本人で毎週3回ほど趣味でバドミントンに行きます。 そこには必ず中国人がたくさんいて、毎回中国語を話していま...
中国語(簡・繁体字)⇔日本語の翻訳をプロがします
現在、プロの中国語翻訳・通訳として活動しています。 ・200字以内の文章(中国語(簡体字・繁体字)⇔日本語) を翻訳いたします。 納期は文章の難易度にもよりますが、原則...
中国語→日本語の翻訳をします
中国人と日本人(HSK6級取得者、中国語関連実務者)の夫婦が、中国語→日本語の翻訳をします。難易度の高いものは事前に原稿を確認の上可否を判断させていただきます。
日本語→中国語翻訳します
♪特徴 日本人と中国人で質の高い翻訳を目指しております。約5年間化粧品関連、機械加工関係の記事の翻訳や会議の通訳業務に務めております。高品質低価格で提供致します。 ♪料金 ...
日本人と台湾人が共同で中国語翻訳(簡・繁)承ります
<サービス紹介> 日本語と中国語(簡体字・繁体字)翻訳を承ります。日本語学科卒業で日本在住歴10年の台湾人とHSK6級保持の日本人が共同で作業を行うため、細かいニュアンスまで適切...
中国語を翻訳します
ご閲覧いただきありがとうございます。 日本語と中国語の翻訳を承ります。日本におり、大学院で文学を勉強している中国留学生です。 料金について、 日本語→中国語:1000字ーー2...
中国語字幕を作ります
この出品をご覧いただき誠にありがとうございます。 中国語字幕を作ります。 自分はビリビリ動画で活動している日本人のバーチャルユーチューバーの字幕組で翻訳&校正係をやっています、...
中国語(繁・簡)⇔日本語:翻訳・添削します
・中国語(繁・簡)⇔日本語:あらゆる文章・論文・文字翻訳・添削 ・中国語による電話代行・メール代行(ビジネス・プライベート不問) ・中国語プレゼン作成
日本語→中国語に翻訳します
日本語→中国語or中国語→日本語 どちらでも可能です。 翻訳だけでなく、書類、資料、お店のmenu関連 なんでもお受け致します。 どうぞお気軽にお問い合わせ下さい。...
ネイティブチェック 中国語⇄日本語に翻訳します
インバウンドプロモーションについてのサービスも! 日本語→中国語 1文字6円 中国語→日本語 1文字8円(日本語ネイティブチェックあり) ネイティブレベルの翻訳・通訳 ...
トラベル中国語、スキル・資格のために学ぶ中国語、ビジネス中国語などなどを教えることが可能です。もちろん、様々の翻訳や通訳を担当しますので、何でも気軽にご相談ください。
中国語ネイティブがプロ翻訳を格安で提供します
中国語トップ大学日本語専攻出身の翻訳プロはご対応致します。 中国語の契約書を翻訳したい。 中国語でSNSに投稿したい。 中国語のメールを送りたい。 店舗メニューを中国語...
中国語(繁体字)•台湾語を翻訳します
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 王(おう)と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【注意事項】 ★サービス価...
コンサル会社レベルの通訳サービスを提供します
中国語は母語です。大学は日本語専攻です。2009年に日本語能力試験1級を獲得しました。2011年に来日して大阪大学に入学しまして、英語授業を受けました。ゼミや卒論も全部英語で実施し...
短納期!日本語↔︎中国語に翻訳します
【サービス内容】 中→日及び日→中翻訳です。 ブログ記事やビジネス等の様々な場面で使える一般的な文書の翻訳を致します。 簡体字(中国式)、繁体字(台湾式)どちらも対応可能です...
中国語の通訳と翻訳を承ります
①通訳の代行出張(1日6時間以内で¥38,000。関東圏内の交通費は実費負担になります。関東圏外の出張は別途相談になります。宿泊費等が発生致します) ②オンライン通訳(10分...
中国語での質問など、代わりにやりとりいたします
ご覧いただきありがとうございます。 タオバオやアリババで商品を購入する前に確かめておきたい点など、お店との中国語でのやり取りいたします。 中国語での翻訳、通訳を致します。 ...
気軽に翻訳を頼みたい方!日中、中日翻訳承ります
日本語も中国語ともにネィティブの日本人です。 日本には10年の在住歴があります。 日本語学校2年後、日本大学4年(日大卒業)、 そして日大の自動車メーカーで働けています。 ...
台湾の中国語ならココ!日本語・中国語を翻訳します
◇サービスについて 日本語から中国語もしくは中国語から日本語の翻訳をお引き受けいたします。 Webサイト、記事、パンフレット、メニューなど、さまざまな文章の翻訳にご利用いただけ...
オンライン商談 日本語↹中国語の通訳いたします
クラウドファンティングや輸入ビジネスの商談はお任せください! 1時間〜OKです。 形式: オンライン会議 料金:お気軽にご相談ください 1時間〜可能 時間、商談...
アリババ、タオバオにて価格交渉いたします
ご覧いただきありがとうございます。 個人や企業で中国輸入されている方の多くは仲介業者を通して輸入をしておられると思います。仲介業者を通さず直接日本に発送してもらえないかな、もう少...
中国人の留学生活、日本語能力を支援します
中国からの留学生です。 日本の大学院を卒業し、現在不動産デベロッパーの会社で働いてます。日本に来て5年目です。 日本人の夫と一緒に生活していますが、留学生として来た時、いろいろ...
中(簡体字)→日、日→中に翻訳します
中国語ネイティブレベル、日本語ビジネスレベル 【プロフィール】 私は中国人で、中国と日本でそれぞれ10年以上の在住歴があります。日本の大学を卒業し、現在は日系の大手商社で...
日本語⇔中国語を現地ニュアンスに翻訳します。ます
★日本語⇔中国語を現地ニュアンスに翻訳いたします。 プラスアルファの付加価値を提供します!※もちろん、翻訳のみのご依頼も承ります。 【プラスアルファの付加価値とは?】 ...
日本語〜中国語翻訳します
在日中国人、来日20年以上。 貿易事務翻訳経験あり。 内容よりお断りケースもあります、ご了承下さい。
中国語と日本語の翻訳・通訳ます
中国語を日本語へ翻訳・通訳、日本語を中国語へ翻訳・通訳するの可能です。 値段は千文字ごとに2千円になります。
母語話者が丁寧に翻訳サービスを提供します
日本語を中国語に翻訳する 中国語レポート代行
美容に特化した中国語翻訳サービスをします
美容師歴20年の日本人美容師の私が監修の元、中国美容業界に携わる中国人と共に、中国人に伝わるように美容の専門用語を翻訳します。 表示価格ではなく、見積もり後に正確なお値段を...
日中ハーフが日↔中翻訳いたします
本ページを拝読くださり、誠にありがとうございます。 ≪サービス内容≫ 日→中・中→日翻訳。 ゲーム・アニメから業務mailなど幅広く翻訳いたします。 推しが話してい...
中国語に日本語、日本語に中国語を翻訳します
中国で流行りになったドラマの各話のあらすじを整理し、日本語に翻訳する件が依頼されたことがあります。また、プレゼンや商品の説明なども翻訳した事例があります。