ドイツ語の文法解説、簡単な翻訳請負います
ドイツ語学習での疑問点や文法解説、簡単な翻訳(新聞、商品説明等)のお手伝いをさせて頂きます。分かりやすい説明を心がけていきますので、お気軽にご連絡頂ければ幸いです: ・独検等...
ドイツ語の絵本、翻訳します
【大好きな絵本 × 大好きなドイツ語】をいかして ドイツ語絵本を日本語に翻訳いたします* 〈こんなサービスです〉 ● 対 象:子供向け絵本 ● 翻 訳:ドイツ語→日本語...
ドイツ語の科学論文・特許等の和訳をします
ドイツ語の科学論文や特許の和訳をします(専門:化学)。自然科学・工学系以外の分野は有料オプションにて承ります。 ドイツの大学・研究所にて10年以上ドイツ語で化学の研究に携わっ...
日本語の技術文書をドイツ語に翻訳します
日本語の技術文書(自然科学系・工学系)をドイツ語に翻訳します(専門:化学) ドイツ人の若い人はだいたい英語が話せるとは言え、テクニカルスタッフで英語(特に読み書き)が不得意な...
ネイティブドイツ語サポートします
Teaching English and German to all level. TOEIC score 970+. ドイツ語と英語のレッソン、またはビジネス用資料発表チェ...
ドイツ語翻訳、ドイツ語学習サポートします
ドイツ語から日本語への翻訳、ドイツ語学習のお手伝い承ります! (ドイツ企業と日本企業でのドイツ語翻訳実績あり。) 500単語以上の文章(約A4一枚分)につきましては、事前に...
ドイツ語⇄英語⇄日本語⇄ドイツ語の翻訳承ります
ドイツ語、フランス語、英語、日本語のネイティブによるチームで確実な翻訳をお届け致します。 ビジネス、説明書、契約書、ニュースや手紙など、幅広く対応させて頂きます。 日本語400...
日・独・英翻訳します
サービス内容 【細かなニュアンスを正確に伝えたい方に】 ☆こんな人向け 「試験に向けてライティングの添削をしてもらいたい...」 「仕事で使うけどマナーや的確な表現に不...
ドイツ語から日本語への翻訳承ります
ドイツ語から日本語への翻訳を承ります。 ~メールから手紙、プレゼン用文章など~ 【価格】 ドイツ語500単語単位で1,000円です。 1,000単語以上希望でしたらその...
ドイツ語翻訳宿題趣味〜企業様レベル迄対応します
•ドイツ語に関する質問がある学生の方 •ドイツ語翻訳が必要な企業様 日本語で100字程度(ドイツ語で60ワード)対応です。 お名前、生年月日の分かる有効期限内の証明書を見...
独日&日独翻訳承ります
■ ドイツ人&日本人の女性友人ペア。それぞれ単独でも翻訳実績がありますが、ネイティブチェックの為一緒に仕事をしています ■ メール、ウェブサイト、説明書、ビジネス文書などの一般的...
ドイツ語⇔日本語を相互に翻訳します
ドイツのKasselでの1年間語学留学の経験があります。 ドイツの方とのメールのやり取りなど、様々なドイツ語の文章の翻訳を承ります。 また、ご希望がありましたら、翻訳文で使われ...
ドイツ人が日本語からドイツ語に翻訳致します
業界を問わず日独・英独翻訳・チェックをします。ビジネス用テキストや個人要件など、なんでもご相談ください。下記の分野に翻訳経験があります。 ゲーム、観光、マーケティング、健康、ビュ...
ドイツ語会話、文法、翻訳ちょっとしたお手伝いします
ドイツ語のちょっと知りたいことをライトにさくっと解決します! ※もちろんライトでないことも大歓迎です♪ 例えば ・授業の問題を一緒に解いてほしい ・趣味のドイツ語学習の...
ドイツ語⇄日本語の翻訳します
ドイツ語圏在住、ドイツ語上級者C1資格保持、現地の勤務経験を生かして、ドイツ語⇄日本語双方の翻訳をお手伝い致します! 日常生活でのこれどんな風に訳せばいいの?といったものから...
ドイツ語日本語翻訳。柔軟に対応します
手紙、説明書やウェブサイトの翻訳等々。 〜100字程度(日本語)は基本料金にて。 それ以上はオプション料金追加にて承ります。 基本料金内でしたら24時間以内にお引き渡しします...
ドイツ語のE-mailを添削します
ドイツ語でのきちんとしたEmailの書き方を知りたい、マナーを抑えて書けているか不安な方のためのEmail添削プラン。 100単語まで1000円、100単語を超える場合は50...
日本語⇄ドイツ語翻訳します
日本語→ドイツ語 ドイツ語→日本語 どちらも翻訳可能です! 希望あればカタカナ発音付き! ドイツ語を使っての通訳、翻訳含む業務経験10年以上。(現在日本在住、ドイツ...
ドイツ語→日本語→ドイツ語の翻訳をします
丁寧な翻訳を行います。 日本語→ドイツ語の翻訳については、必ず、ドイツ語を母国語とする現地人による添削作業を行います。
ドイツ語メール、訳します
自動翻訳ではちょっと…というときや、大事な取引先へのメールなどニュアンスまでしっかり伝えたいときにも。豊富な経験を生かして、自然で適切な訳をお届けします。
説明文書・ビジネス・技術関連翻訳します
役所・銀行などの説明文書、仕様書、ビジネス関連文書、その他お困りのことがありましたら、幅広くスピーディな翻訳対応致します。日→独 5円/字、独→日 8円/Wordを基本としておりま...
ドイツへ旅行、留学、翻訳のお手伝いします
ドイツ語で分からない事がある、ドイツへ手紙を書きたい、翻訳してほしいことがある等のドイツ語のサポートはもちろん、ドイツへ旅行に行くけど電車の効率の良い乗り方を知りたい、〇〇の美味し...
あなたのドイツ語学習をサポートします
ドイツ語圏であるオーストリアの大学に留学していた私があなたのドイツ語学習の手助けをします。 文法 会話 などの語学の悩みはもちろん、文化・伝統等の分野についての質問も承ります...
ドイツ語フランス語を正しく翻訳ます
ご覧いただき有難うございます。 現在は医師として働いているものですが時間があるので翻訳のお手伝いをいたします。 また医療に関する試験や勉強のサポートをしたします。 ぜ...
最低価格で高品質な翻訳サービスを提供します
こんにちは!現在、ライティングや翻訳の仕事を最低価格で請け負っています。 私は、高品質な翻訳を提供しています。英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、中国語など、いろんな言語...
翻訳作業、またドイツ語教えます
読んでみたい文献がある!ドイツ語話してみたい!そんな方々のお手伝いをさせていただきたいです
ドイツ語文章(独文)を日本語へ翻訳致します
ドイツ語文章(独文)を日本語文章へ翻訳致します。 文章の用途や雰囲気などを一緒に相談し合いながら、より自然な日本語文章へ翻訳致します。 翻訳文章のご提供は、Word・Exel・...
なんでも翻訳!迅速に納品します
<サービス紹介> 下記のお悩みを解決します ●編集者歴を活かし、自然な日本語またはドイツ語に翻訳します。 ●納期厳守で、迅速に納品いたします ●お客様のスケジュールに合わせ...
ドイツ語翻訳、日本語をドイツ語に翻訳します
日本語もしくは英語をドイツ語に翻訳 100文字以内1000円 200文字2000円、以降100文字ごとに1000円 ドイツ語を日本語もしくは英語に翻訳 100文字以内100...
ドイツ語・英語の翻訳します
どんな分野の文書も翻訳承っております。
日本語からドイツ語翻訳承ります
ドイツ語(簡体字)⇄日本語 ドイツ語(繁体字)→日本語 のテキスト翻訳をさせていただきます。 翻訳の専門職の経験はありませんが、仕事柄で中国の文書を日本人スタッフに意味...
ドイツ語翻訳致します
ミツワ自動車にてポルシェのカタログ翻訳を経験、ドイツ出版社Vereinigte Motor-Verlage GmbHのauto katalogに日本車情報を提供致しました。 自動...
ご覧頂きありがとうございます。在独16年の翻訳家が、ドイツ語から日本語の翻訳を承ります。案件によって料金は異なりますが、様々なジャンルに対応していますので、まずはご相談ください。翻...
日本語⇄ドイツ語の翻訳ができます
日本語⇄ドイツ語への翻訳業務を承ります。 A4サイズで文字数(日本語400字、ドイツ語300字)あたりの単価になります。 正確な文字カウントを行うために、原文をdocファイ...
ドイツ語ネイティブが翻訳します
初出品です! ドイツ語ネイティブなので様々テーマの文章を日本語⇒ドイツ語、ドイツ語⇒日本語へ翻訳できます。日本企業での翻訳仕事経験もありますので、様々な場面で日本語もドイツ語も使...
英語・ドイツ語を日本語に翻訳します
英語・ドイツ語の文章を翻訳します。 量にもよりますが、1ページ500円からでお願いします。 一般的な文章を対象にやります。特許・技術的な知識を必要とするものはお受けできません。...
ドイツ語は日本ではマイナーな言語ですが、欧州内では需要ある言語です。 仮にあなたが欧州方面でビジネスを新たに展開したい、提携企業向けのスクリプトを翻訳してほしいなどのご要望が...
日英、英日、日独、独日、英独、独英翻訳承ります
産業翻訳歴10年以上の日、英、独のトライリンガル翻訳者です。 (日本語、ドイツ語はネイティブ) ジャンル等問いません。一度ご連絡ください。
ドイツ語の文章を日本語に翻訳します
ドイツ語→日本語の翻訳を致します。 ドイツ語200語までを1000円、以降1~200語増えるごとに1000円追加でお請けします。 私のドイツ語レベルは欧州言語共通参照枠(C...
日本語→ドイツ語、ドイツ語→日本語簡単な翻訳します
日本語→ドイツ語、ドイツ語→日本語 翻訳を行います。 得意なのは機械関係の正確な翻訳です。 英語、ドイツ語のローカライズは苦手ですので、ご了承ください(-_-;) 分...