日⇆韓翻訳。ネイティブな翻訳を提供致します
ゲーム関連のテキスト翻訳や公的機関への提出書類の翻訳の経験を活かし、簡単な文章から好きなアイドルへのファンレターの翻訳/矯正、関連記事などの翻訳も承ります。
皆さんのこの動画何話してるの〜?を解決します
韓国アイドルが出演する番組やSNSにアップされてる動画。 字幕ないから見るの諦めよ…なんて話してるんだろ〜?と思ってるそこのあなた! 私がそのお悩み解決致します! どんな...
推しへの愛、言葉にします
毎日を支えてくれる推し。 誰しも推しのおかげで毎日が彩られている時代となりました。 お手紙やメッセージなど推しに直接想いを伝えてみませんか? ヨントン時のメッセージ、ファ...
日⇄韓 翻訳致します
現在は海外と日本を行き来し、語学学校の翻訳業務、日本人生徒様のカウンセラー業務を行なっております。定価額はもちろんのこと、スケジュール通り迅速にご対応させて頂きます。 ぜひご連絡...
はじめまして! 僕は2011年に来日致しました韓国人です。日本語能力試験1級も持っておりますので 翻訳に問題ございません。 友達への手紙、業務関連メールの通訳代行、ウェブ...
韓国語翻訳します
芸能関係やビジネスなど韓国語の翻訳させて頂きます。 TOPIK6保持しITやゲームの韓国企業での実務経験があります。
韓国語⇄日本語 翻訳,添削致します
文章,動画のの翻訳、添削などお手伝い致します! 気軽なご相談お待ちしています~!! 何かご要望がありましたら、メッセージにてお伝えください^ ̳• ·̫ • ̳^
基本は文面の翻訳となります。 韓国語→日本語OK 日本語→韓国語も内容により承ります ※短い文章や感情表現を含まない情報長文であれば可能。 映像もシナリオ(台詞掲載のも...
日常/SNS/商用/漫画アニメ 韓⇄日 翻訳します
アニョハセヨ^^ 日本生まれ日本育ちで、韓国に関心を持ち、韓国語を学び始めてから10年が経ちました:) 韓国企業に就職し、某韓国ファッションサイトのSNSマーケティングや、...
あなたの気になるを翻訳(韓→日、日→韓)します
はじめまして^^ こちら、韓国イムニダを訪問くださいまして、ありがとうございます^^ 私は、韓国在住歴13年目の日本人女性です。 韓国語が好きで、はまってしまい、...
日本語⇄韓国語翻訳します
大好きなアイドルに手紙を書きたい! 韓国で化粧品を買ったけどなんて書いてあるのか分からない! などなどなんでも翻訳お手伝いします⭐︎ お気軽にご利用下さい♪
高品質な翻訳をリーズナブルな価格でご提供します
多くの韓国および日本の企業、公共機関のお客様との翻訳作業が実力を証明しています。 IT、電子情報通信関連企業の翻訳編集者出身で、日本語全分野の翻訳が可能です。 シスメックス、ユ...
韓国語を分かりやすく翻訳します
韓国語を分かりやすく翻訳、通訳します。
ヨントンやサイン会でスムーズに話せるよう翻訳します
⚫︎サービス内容 自動翻訳機が不自然ではないか不安な方ネイティブな文章に修正致します✨ ・ファンレター ・ヨントン翻訳 ・サイン会翻訳 ・SNS翻訳 ・LINE、K...
日本語⇔韓国語 翻訳いたします
ファンレター...翻訳機で1単語ずつ調べるのはキリがない...そのお悩み解決いたします! 手紙やヨントン 現地で使われている推し活専門用語、流行語などの翻訳が得意です。 音声...
K-POP動画にかなルビを付けます
K-POP/韓国語の歌の動画にかなルビをお付けします! 参考動画は両方自分で日本語字幕を入れたものになりますが、それと同じような感じでかなルビをお付けします。 1つめの...
日本語⇄韓国語の翻訳いたします
20年以上日本在住で、現在は韓国エンター企業の日本法人にて働いています。 日本語・韓国語ともにネイティブレベルで、現職でも数多くの翻訳・通訳業務を行なっています。 シナリオ...
日⇄韓【プロ翻訳】翻訳致します
【プロ翻訳家による日韓翻訳】 日⇄韓(原文300字前後) 韓国語能力試験6級保持者、韓国語歴15年、在韓歴8年 契約書、書類、化学系などの専門分野から ファンレターやドラマ...
韓国語⇔日本語の翻訳・通訳 承ります
【サービス内容】 ●ビジネス上での送受信メールの翻訳 ●店舗・レストランなどでのメニュー、注意書きなどの翻訳 ●韓国語映像に日本語の字幕つけ ●好きなアイドルへのファンレタ...
当日に早く受け取れる翻訳や字幕ます
※専門知識が必要な仕事でなければ何でも相談 2年以上の経験 約150本以上のYOUTUBE字幕製作 ★ファンに伝えるメッセージ★ ★推しに伝えるメッセージ★ ★シ...
日本語から韓国語、韓国語から日本語へ翻訳します
推しアイドルへのファンレターなど、伝えたい文章をナチュラルに翻訳します。修正回数は無制限で納得のいく文章に仕上げます。
変な翻訳になってしまったものなおします
私は日本で生まれ日本で育った在日韓国人です。勉強を好んでいたので、高校時代は偏差値70の日本の学校に通っていました。家での会話は全て韓国語でしたので、大体の韓国語は問題ないと思いま...
歌詞にカナルビ付けます
韓国語の歌を歌いたいけど読み方がわからない…… そんなあなたのお手伝いをさせて頂きます。
推しへの熱い気持ちを日⇆韓翻訳します
はじめまして! 推しやご友人に手紙を送りたいのに翻訳機だとなかなか気持ちが伝わりきらない…そんな時に是非ご利用ください! 韓国留学を経て培ったスキルを活かしお手伝いいたします!...
韓国人対応!あなたに必要な韓国語なんでも翻訳します
閲覧いただきありがとうございます♪ 20歳まで韓国で暮らしていて現在は日本で3年目になります。皆さんの韓国語に関することで何かお力になれたらなと思います! K-popア...
韓国語に翻訳致します
最近韓国ブームで色んなものが流通しております。 韓国語を日本語もしくは日本語を韓国語に翻訳の方是非ご依頼お願いします! 韓国で14年間住みましのでご安心してください。 内容に...
あなたの想いを自然な韓国語/日本語に翻訳します
韓国語→日本語、及び、日本語→韓国語、両方の翻訳を行います。 韓国語への翻訳の場合はネイティブの韓国人がダブルチェック致します。 ジャンルは問いません、ビジネス文書、手紙、...
日本語⇔韓国語 より自然な言葉に翻訳します
初めまして! ご覧いただきありがとうございます! 日本語⇔韓国語 に翻訳します。 ぜひ皆さまのお手伝いをさせてください! ▼私について(プロフィールもご覧ください)...
熱量そのままにビジネス文章翻訳します
「起業したけど、国内だけではなく海外にも魅力を発信したい」「最近海外からの反応があるけど、外国語が分からなくて困っている」というそこのあなたへ、熱量そのままに翻訳をお手伝いさせてい...
証明書も^^ネイティブチェックあり韓↔日翻訳します
翻訳を専業としている翻訳者が韓⇆日翻訳します。 日本語がネイティブの在日韓国人です。夫はソウル生まれの韓国人です。 ☆日本語⇒韓国語への翻訳は、現役で社内通訳もしている夫の...
K-POPの歌詞を和訳します
・いつも聞いてるけどこの歌ってどんな意味...? ・大好きなK-POPを使って韓国語の勉強をしたい! .....そんな方へ! 韓国語の歌の歌詞を和訳します! できる...
自然な韓国語⇔日本語翻訳します
数多い出品者の中から本ページをご覧いただき誠にありがとうございます。 私についてはプロフィールをご覧いただければと思います(* ᴗ ᴗ)⁾⁾ 韓国語⇔日本語翻訳をお手伝いし...
完璧な韓国語を翻訳します
完璧な韓国語を提供いたします! 取引先の方やアイドルに送るファンレターなど幅広く受け付けいたします! 韓国語翻訳すべて受け付けます TOPIK2合格しました! 安心して翻訳...
日→韓)自然な韓国語に翻訳します
推しや好きな人、友達に言いたいことがあるのに韓国語がわからない!! 手紙を書きたい!歌の歌詞の意味がわからない!!ニュースを読みたい! そんな方におすすめです。 ナチュラルな...
韓国語の手書きメッセージ文字起こし&翻訳します
✴︎手書きのメッセージの文字起こし ✴︎手書きのメッセージの翻訳 ✴︎手書きのメッセージのカナルビ 新米のため低価格で翻訳させていただきます! 実践数はまだ少ないで...
日本語←→韓国語 承ります
推しの言葉や歌詞など翻訳致します! その他何なりとお申し付けください!
あなたの思いを韓国語にするお手伝いします
韓国で頑張っている推しに、あなたの思いを伝えるためのお手伝いさせてください! 伝える場面は何でもOK(お手紙を送る・SNSのメッセージ機能で送る・ヨントンやサイン会で伝える等) ...
日本語↔︎韓国語 なんでも翻訳いたします
K-POPオタク歴8年の旧帝大大学院生が担当致します! どんな文書でも構いません。 日本語教育を学んだこともあるので、日本人に分かりやすい言葉の選び方ができることが強みです。
ナチュラルな韓国語翻訳します
読み方のわからない内容、どのように言ったら良いかわからない内容を日本語⇄韓国語で翻訳します。 韓国語中級者です。topik II 184
韓国の歌の歌詞を翻訳します
韓国の歌の歌詞をナチュラルな日本語へ翻訳します!