もう許せない!と思ったら...
あなたは、大切な人に怒りをあらわにしてしまい、取り返しのつかないことになってしまった...
そんな経験はないでしょうか?
誰かに「怒る」というのは、様々なケースがありますが、ひとつに、相手に対して期待していた、
という場合があります。
こうであるべきなのに、そうでない、
なんで? どうして? ひどくない?
と、腹が立つ。
これはつまり、
「こうしてほしい、こうであってほしい」と、
相手に要求している感情なんです。
でも相手は、あなたの期待に応えるために生きているわけではありませんよね?
これを、「ゲシュタルトの祈り」という詩の形で表現した人がいます。
ゲシュタルト療法の創始者であるフレデリック・S・パールズです。
彼は、1893年に生を受けたドイツ在住の精神科医でした。「ゲシュタルトの祈り」の原文はドイツ語です。いろいろな日本語訳がありますので、
英文と私的意訳を載せておきます。
I do my thing,(わたしはわたしのすべきことをする)and you do your thing.(あなたはあなたのすべきことをする)
I am not in this world to live up to your expectations,(わたしはあなたの期待にこたえるために、生きているわけじゃないし、)And you are not in this world to live up to mine.(あなたも、わたしの期待にこたえるために生きているわけじゃない)You are you, and I am I,(あなたはあなた、わたしはわたし)and if by the chanc
0