絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む
有料ブログの投稿方法はこちら

すべてのカテゴリ

1 件中 1 - 1 件表示
カバー画像

go は「行く」、come は「来る」はウソ!

go は「行く」、come は「来る」と教わっていませんか?文脈によってはそれが嘘になることがあるので、その覚え方は危険です。なのに辞書にさえも、go は「行く」、come は「来る」と書いてあるからタチが悪い。ではどうすべきなのか。go は「遠ざかる」、come は「近づく」と覚えましょう。go home を「帰宅する」と覚えている方!危険です! come home との違いをおさえましょう。あなたが今、会社や学校にいるとします。Aさんの姿が見えません。で、聞くわけです。「 Y さんはどうしたの?」と。その文脈で、「 Y さんは帰宅しました」と言った場合。現在地は会社や学校です。Y さんはそこから遠ざかる形で帰宅したわけですから、これは Y went home. が正解です。一方こちらは Y さんのご自宅。会社や学校から Y さんのご自宅に電話がかかってきました。その電話で Y さんはご帰宅されましたか?と尋ねられたとします。そこで Y さんのご自宅にいる家族はどう答えるでしょうか。Y さんは今いる現在地に近づく形で帰宅したわけですから、これは Y came home. が正解です。留学中、こんなことがあります。「パーティーやるけど、来る?」と誘われます。「行く!」というときどう答えるべきでしょうか。正解は"I'm coming!" です。パーティー会場に近づいていくからです。この時"I'm going!"は変です。パーティー会場なんか無視してそこから遠ざかってどこか別の場所に行く、ということになるからです。 パーティーに呼ばれたけれども、そのパーティーには行かずにどこか別の
0
1 件中 1 - 1
有料ブログの投稿方法はこちら