サービス文は「翻訳」しよう♪
記事
コラム
こんにちは。ひなたんです。
あなたは、サービス文を書く時、
どんなことを心がけていますか?
✔️分かりやすく説明する
✔️関連キーワードを入れる
✔️文字数ギリギリまで書く
どれも効果的なことですよね。
でも、それだけでは
お客様には届きにくいかもしれません。
たとえば、寄り添い型のカウンセリングなのに、
正論ばかりの硬い文章だったり、
ベテラン占い師さんの鑑定サービスなのに、
実績がまったく書かれていなかったり。
これでは、サービス本来の魅力が
伝わりにくいですよね。
大切なのは、「誰に何を届けるか?」
そのために必要な情報を、
伝わりやすく【翻訳】する必要があるんです。
サービスの文章で大切なのは、
⭐誰に伝えるか?
⭐何を届けるか?
⭐サービスを受けた後の変化
⭐あなただけの魅力や強み など
初心者向けサービスなら、
専門用語を避けて分かりやすい文章へ。
本格的な鑑定サービスなら、
通常鑑定との違いや、
サービス価値が伝わりやすい文章へ。
文章内容、言い回し、書く順番など、
あなたのサービスに合わせて
「伝わる形」へ整えることが大切です。
もしも、あなたが
✅出品したけど売れない
✅AIで作成したけどイマイチ
✅伝えたいことをうまく言葉にできない
このようなお悩みがあるのなら、
ぜひお力になれたら嬉しいです。
初めて出品される方も、
言葉がまとまらない方も大丈夫です。
まずはメッセージから、
お気軽にご相談くださいね。
メッセージはこちらから💌
あなたの想いやサービスの魅力、
もっと伝わりやすく整えてみませんか?