日韓間の離婚・別居に関する離婚協議書(협의이혼합의서)を
分かりやすく使える形でご提供します。
「何を書けばいいかわからない」
「韓国語の書類が難しい」
「後から揉めない内容にしたい」
そんな方向けに、実務ベースで作成したテンプレートをご用意しています。
⸻
■提供内容
・離婚協議書テンプレート(韓国語/Word形式)
・記入例(そのまま参考にできるサンプル)
・日本語訳(内容確認用)
※すぐに編集・使用できる形式でお渡しします
⸻
■対応内容(テンプレに含まれる項目)
・親権/養育権
・養育費(支払額・期限・方法)
・財産分与/慰謝料
・面会交流(頻度・条件など)
・連絡手段/支払い方法
⸻
■こんな方におすすめ
・日韓間で離婚・別居を検討している方
・韓国語の書類に不安がある方
・まずは自分で準備を進めたい方
⸻
■オプションについて
・軽微な修正(1項目)+1,000円
例:金額変更/日付変更/名前修正/面会頻度の変更など
・内容調整(中程度)+3,000〜5,000円
例:条件の追加・削除/文章の調整/やや複雑な内容の整形
・フルカスタマイズ対応 +10,000円
・ヒアリング(2回まで)
・修正(2回まで)
・個別事情に応じた内容調整
⸻
■対応範囲について(重要)
・本サービスはテンプレートをベースとした調整となります
・新規条項の作成や大幅な構成変更は、フルカスタマイズ対応となります
・法的判断・代理行為は行っておりません
⸻
■ご購入後の流れ
①テンプレート一式を納品
②必要に応じてオプションで修正対応
⸻
※最終的な提出や公正証書化は、専門家へのご確認をおすすめします
※内容の最終判断および使用に関する責任はご購入者様ご自身でお願いいたします
※ご購入後に内容を確認し、必要に応じて有料オプションをご案内いたします
※修正内容に応じて追加料金が発生する場合がございます
※追加作業はお支払い確認後に開始いたします
ご購入前に、本サービス内容および注意事項をご確認ください。
本サービスはテンプレート提供が基本となります。個別事情に応じた調整が必要な場合は、有料オプションでの対応となります。
ご購入後は、以下の内容をお知らせください。
・当事者(夫・妻・子)の氏名表記(日本名/韓国名/併記など)
・修正希望箇所(ある場合)
・特に重視したい条件(養育費・面会交流など)
修正内容を確認後、必要に応じて追加料金をご案内いたします。
追加作業はお支払い確認後に対応いたします。
なお、専門的な法的判断や代理行為は行っておりません。
スムーズな対応のため、ご協力をお願いいたします。