サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
PRO認定
すべての
PRO認定
人気のご利用シーン
商品・サービスPR
プライベート代行・お困りごと解決
独立開業・新規事業
ECサイト運営
メディア運営
店舗開業・運営
YouTuber・VTuber
結婚式
コンテンツ
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
プロ人材を探す
デザイナー
>
イラストレーター・漫画家
>
クリエイター
>
エンジニア
>
AI・機械学習
>
Webサービス・制作
>
ゲーム
>
PM・PO・ディレクター
>
マーケティング
>
営業
>
カスタマーサポート・カスタマーサクセス
>
コンサルタント
>
経営・マネジメント
>
管理
>
事務・ビジネスサポート
>
人事
>
研究・開発・設計
>
生産・品質管理
>
医療・介護
>
物流・購買
>
不動産
>
建築・土木・施工管理
>
メディア・出版・広告
>
金融専門職
>
士業・専門職
>
ライフスタイル・その他
>
>
ノウハウ・素材を探す
ビジネスノウハウ
ココナラノウハウ
学び
マネー・副業
テンプレート
占い
ライフスタイル
AI・テクノロジー
素材
趣味・エンタメ
作品
小説・コラム・エッセイ
ブログを探す
コラム >
ビジネス・マーケティング >
デザイン・イラスト >
学び >
写真・動画 >
音声・音楽 >
美容・ファッション >
小説 >
IT・テクノロジー >
ライフスタイル >
エンタメ・趣味 >
占い >
マンガ >
法律・税務・士業全般 >
マネー・副業 >
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
出品する
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
仕事を紹介してもらう
ITエンジニアの仕事
事務・秘書の仕事
経理・労務・人事の仕事
デザイン・クリエイティブの仕事
マーケティングの仕事
営業の仕事
カスタマーサポートの仕事
コンサルタント・アドバイザーの仕事
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
1/1
ホーム
ライティング・翻訳
外国語翻訳
フランス語翻訳
フランス語・英語・韓国語の伝わる翻訳をします
迷いましたらとりあえず相談!!!
評価
-
販売実績
0
件
残り
5
枠 / お願い中:
0
人
natsumi furukawa
総販売実績:
0件
サービス内容
購入時のお願い
購入画面に進む
無料で見積り相談
見積りから購入までの流れ
お気に入り(0)
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無制限
お届け日数
要相談
用途
プライベート
歌詞・詩・散文
出版・メディア・記事
Webサイト
映像・動画
ジャンル
一般文章翻訳
ビジネス文章翻訳
その他文章翻訳
業種
美容・ファッション
グルメ・料理
メディア・マスコミ
文字単価
要相談
言語
日本語→外国語
外国語→日本語
サービス内容
【サービス内容】 フランス語・英語・韓国語への翻訳、もしくは日本語への翻訳もできます! 【資格】 DELFB1 (B2結果待ち) TOEIC 600 (随時更新) 【特徴】 翻訳経験は初心者ですが、相手とのコミュニケーションや要望にできるだけ添える努力が出来ます。 あなたの気持ちや心境をまとめて、翻訳させていただきます!! 連絡はこまめに要望に応えられるようにさせていただきます。
購入にあたってのお願い
映像などでしたら、特に強調したい気持ちなど! 急ぎでしたらそちらも記入お願いします
6,000
円