こんにちは。
Kay先生と申します。バイリンガル帰国子女で日本語と英語の完全バイリンガルです。大手英会話スクールで指導経験があり、現在は通訳と翻訳、英会話や英検指導をしています。
スピーチコンテスト主催側&指導経験があり、
関西大会へ生徒様を送り出した記録もあります。
また、高校生の時にエッセイコンテストで入賞した経験があります。
スピーチコンテストやエッセイコンテスト、
英文の論文や作文の提出がありますか?
お任せくださいませ!
しっかり内容の添削、校正をいたします。
テーマや規定がございましたらそちらをお送りください。
日本語作文と英語作文、構成や順番が全く違うことをご存知ですか?
日本語から直訳だと英語としては成り立たない!
英文スピーチコンテストやエッセイコンテスト
せっかくの機会、無駄にしないようネイティブチェックを!
【スピーチ追加のオプションについて】
提出日が本番のエッセイコンテストと違い、スピーチをされる場合はスピーチ当日が本番です!
オプションとして、発音やイントネーションのネイティブ読み上げを録音してデータとしてお送りします。
更にご希望の場合は、そちらを練習していただき、ご自身のスピーチを録音してお送りいただけましたらそちらも添削いたします。
こちらをご希望の方は、ご購入の際必ずオプションを選択してくださいね。
ご購入後、コンテストの場合はテーマや大会の規定などをお送りください。
日本語訳がある場合はそちらもお送りください。ニュアンスなど合わせるために使用します。
※日本語だけ受け取り、翻訳することはできかねますのでご了承ください。あくまでも英文をチェックが主になります。宿題代行などになってしまわないよう、こちらは守らせてください。