外大卒の帰国子女が日英翻訳します 広告、ブログ掲載、ビジネスメールなどマルチに対応します! イメージ1
1/1

外大卒の帰国子女が日英翻訳します

広告、ブログ掲載、ビジネスメールなどマルチに対応します!

評価
販売実績
73
残り
3枠 / お願い中:0
お届け日数
要相談 / 約2日(実績)
初回返答時間
3時間以内(実績)
ガブリエル豊川
見積り相談
3年以上前
自作ゲームの会話を翻訳していただきました。 会話なのでこれと言った正解を出すのが難しいのですが、ニュアンスを汲み取って確認しながら翻訳をすすめてくださいました。 おかげで日本語版の雰囲気がいい感じに出すことができました。
出品者からの返信
TONCHI22
3年以上前
終始、親切で丁寧なご対応をしてくださるので、こちらもお話しし易く、お願いも出来ます。 サービスのクオリティも高いのに、良心的なお値段で申し訳なくなる程です。 とても頼りになる方です。
出品者からの返信
ganeshgoan
見積り相談
3年以上前
とてもきれいに敏速に訳して頂けました。 ご対応も凄く心地よく気持ちが良くお取引が出来ました。 大満足です。
出品者からの返信
g07
3年以上前
難しいテーマだったにも関わらず、こちらの依頼内容を読み解いていただき、的確にご対応いただきました。 またレスポンスも非常に早く、やり取りもスムーズで、大変助かりました! 非常に満足です。またお願いする際にはよろしくお願いします。
出品者からの返信
パブリンク株式会社
3年以上前
2分30秒の動画を翻訳していただきました。 迅速かつ丁寧な対応で、満足できる回答をいただきました。 やりとりもスムーズで依頼をして正解でした。
出品者からの返信

サービス内容

■サービス内容 《日英翻訳》 【対象】広告、ブログ、プレゼン資料、ビジネスメールなど 機械翻訳と異なり、文字→文字の翻訳ではなく、意味を理解して別の言語に翻訳する作業を行います。動画の翻訳、字幕作成も対応可能です。 ■価格 《日英翻訳・英作文の添削》 100文字/100ワード 500円~ ⚠ キャッチフレーズの翻訳、商業用文章などの場合は、料金は変動することがございますので、事前にお見積相談をお願い致します。通常の英文メールなどの翻訳は100文字500円で承っております。 ■納期 ワード1ページ以内で、通常1日~3日ほど。 ※量が多くなる場合は、お時間がかかります。 ※お急ぎの場合は事前にお知らせください。 ■■■ ご利用前にお読みください ■■■ ⚠ 期日がある場合は、事前にお知らせください。 ⚠ 添削の場合は、原文をなるべく残し最低限の修正しか希望しないか、意味が伝われば完全に書き換えてしまっても良いか、お好みがあれば事前にお知らせください。 《経歴》 ・海外在住歴約10年、昨年の春に帰国 ・海外大手企業勤務 ・英国の国立大学に留学 ・外国語大学英語専攻卒業 《翻訳実績》 ・広告翻訳 ・Youtube投稿 ・ブログ記事 ・メール翻訳 ・手紙翻訳 ・ビジネス資料 ・海外ニュース記事 ・海外の専門文書 ・ウェブサイトの英語ページ作成 ・会議の動画翻訳 《資格》 ・TOEIC915点 ・英語検定準1級

購入にあたってのお願い

⚠ キャッチコピーなどのご依頼の場合は、文字数が少なくても通常の翻訳より困難なため500円で対応できない場合があります。 ⚠ お急ぎの場合はご購入前にご相談ください。 ⚠ 文字数が規定値を越える場合は、追加でのお支払をお願いいたします。端数がでる場合は事前にDMをいただければ、カスタマイズさせていただきます。 納品後何か気になる点がありましたら「承諾」前にお問い合わせいただけましたら修正が可能ですので、よろしくお願いいたします。

有料オプション

1,000