【概要】日本語でナレーションしているYouTube動画の、英語への翻訳・ナレーションをしてくださる方を探しています(女性希望)
【目的】日本語で運営しているYouTubeチャンネルの動画を、海外向けにも発信したいと考えています。そこで、日本語をそのまま英語に翻訳してナレーション入れしてくださる方を探しています。
そのYouTube動画のタイトル・説明欄の内容も、同時に英語翻訳をして頂きたいです。
また、元々日本語のナレーションが女性なので、雰囲気を壊さないためにも、英語のナレーションも女性を希望しています。
【提案の際のお願い】
まずは「折り紙の折り方」についての動画を、海外向けに発信したいと考えています。
動画によって尺が様々なので、
10分以内の動画は5,000円
10分〜15分の動画は6,000円
15分〜20分の動画は7,000円
の予算でやって頂ける女性の方を探しています。
タイトル・説明欄の翻訳も含んでの予算です。
(上記の「ワード数」はあくまでも概算で、動画によってバラつきがあります)
今現在日本語で話していることをそのまま英語に翻訳して話して、音声ファイル(MP3など)で提供して頂くのが希望ですが、
もしこちらが提供する動画ファイル(MOV)に直接ナレーションを挿入して納品して頂けるようでしたら、動画1本につき+2,000円を考えています。
動画タイトル・説明欄の翻訳はテキスト形式で納品希望です。
現在、既に700本以上の動画のストックがあります。
少しずつ海外向けに、英語に変換していきたいと思うので、
動画1本の単価は安いかと思いますが、継続してお仕事をして頂けるようでしたら、今後何十本(もしかしたら何百本)と翻訳・ナレーションを依頼予定です。
継続してお願いする場合は、1週間に1〜2本のペースで納品希望です。
ナレーションは、はっきりと聞き取りやすい英語、ネイティブがしっかり意味を理解できる英語でしたら、
ナレーションが未経験の方でも大丈夫です。
年齢も問いません。
まずはこちらが指定する1本の動画の翻訳・ナレーションをして頂き、その後に継続してお仕事をしていただくか決めさせて頂ければと思います。
翻訳していただく動画の例は、「参考URL」に記載しました。
ここまでお読み頂いてありがとうございます。
ご検討いただけましたら幸いです。