絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む

すべてのカテゴリ

5 件中 1 - 5 件表示
カバー画像

stay with me    back number

私がいつでも笑っているのは弱い自分を隠すため 私があなたに優しくするのは嫌われるのが恐いだけ こんな臆病な私でもそばに置いてくれたなら寂しい思いなんてさせないのに きっと最後までさせないのに あなたが目の前にいて抱きしめることが出来るのなら もうこれ以上の幸せはないの たとえあったとしても それはまたきっと気づけばあなたに関することなのでしょう 曇りひとつない私に祈りを 雨に打たれるあなたに光を どんなに誰かを想っていたって報われるとは限らない呟くあなたと見つめる私は別の場所にいるみたいだね 1番好きな人が幸せならもう何もいらないって 何より誰よりもあなたが あなたを照らす光に私はなりたい でも痛い胸は痛い 私に気づいて欲しい あなたが目の前にいて 抱きしめることが出来るのなら もうこれ以上の幸せはないの たとえあったとしても それはまたきっと気づけば あなたに関することなのでしょう 曇りひとつ無い想いに祈りを すべての報われない想いに光を ☆~オススメ理由~☆これを読んでくれている 報われない想いを抱えている方へこの歌聴いてください。辛い気持ちの時、明るい曲聴いたって無理なんですよこうやって自分の気持ちを代弁してくれる曲は、優しく寄り添ってくれます。恋愛ってむずかしい でも気持ちは勝手に溢れて涙も溢れて・・・。 この気持ちどうしたらいいの・・・恋愛相談多いです。(´Д⊂ヽ気持ちわかりますから、ゆっくりいきましょうね。私が少しでもあなたの幸せへの架け橋になれますように。できればサムネイル画像の通りに、おかけして頂きたいですが、どれにかけても私につながりますから。(*ˊᗜˋ*)★
0
カバー画像

ヒロイン🌸

いつもご訪問ありがとうございます🥀来ていただいた方には手ぶらで帰って欲しくない🫶✨愛情精神でblogをお届けしています。❤️バックナンバーは✨切ない恋心や日常の揺れる感情を鮮やかに描くことで多くの支持を集めています。透明感のあるメロディと等身大の歌詞は ♪聴く者の記憶を静かに呼び起こし世代を超えて共感を広げています。💫🧡代表曲は「高嶺の花子さん」「クリスマスソング」など🌲✨季節や情景を巧みに織り交ぜた作品が多くドラマ主題歌としても高い存在感を発揮してきました。❄️⛄️❄️ライブでは、華美な演出よりも音と言葉に重きを置き✨♪🎵🎶観客の感情に寄り添う一体感のあるステージを展開します。飾らない姿勢と確かな表現力によりバックナンバーは現代J-POPシーンで独自の輝きを放ち続けています。✨◆ 小林武史さん💝小林武史さんは、日本の音楽シーンを長年支えてきたプロデューサーであり、キーボーディスト。Mr.ChildrenやSalyuなど多くのアーティストを手がけ、独自の音像と繊細なアレンジで作品に深みを与えてきました。環境問題への取り組みも積極的で、ap bankを設立し音楽と社会活動を結びつける試みに挑戦しています。音楽と社会をつなぐ先駆的存在として独自の道を築く人物です。🌟ホッと💕☕️❤️今日はここまで🌸*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*です。いつもご訪問有難う御座います💕↓押してね✨🥀ふわりの励みに❣️
0
カバー画像

【「Japan is back」】

こんにちは、効率オタクです。 今日は高市総理の日米首脳会談について書いてみたいと思います。注目する部分は人によって違うと思いますが、私が重要視しているのは為替がどう動くのか。この一点だけです。 岸田元総理ですが就任直後に「中国とも安定関係を構築する」、年明け22年1月17日に「中国とは共通の課題について協力し、建設的かつ安定的な関係を構築する」こう発言しているんですよね。すごい為替が円安に振れたのですがメディアでは日米の金利差だと一斉に報じられましたよね...下のグラフの矢印はこの2つの発言の日を指しています。  この時の米中関係は台湾関係でかなり緊張していた時期なんですね。そこで円が急速に信用を失ったと私はですが、そう解釈しています。Youtubeの動画はこの発言から約2年後の晩餐会の様子です。Yabba dabba doo!発言もありましたよね。ハリウッドスターも招待され、この時いったいどんな約束をしたのか定かではありませんけどね...またこの時にこう岸田元総理は発言もしています。「To boldly go where no one has gone before(誰も行ったことのないところへ大胆に進む)」 米国の政権交代もあり今回のトランプ大統領と高市首相の日米首脳会談ですがかなり強い日本のメッセージが込められていたかなと思います。日米同盟の強化、日本復活のアピール、米国にも国内にも届くような内容だったと感じます。 「Japan is back」 今回の会談で最も印象に残った言葉ですね。色んな意味、想い、決意が込められているような気がしますね。 今回の会談のことを成し遂げ
0
カバー画像

バックトゥザフューチャー風OP

0
カバー画像

海外電子書籍販売!Back Handspring for 40’s

 この度初の海外向け電子書籍「Back Handspring for 40’s」 を発売しました。これまでにアマゾンの電子書籍サイトkindleで発売していた「バク転できた!40歳の実践記録」の英訳版です。 もちろん40歳からバク転を習得しようなんていう奇特な方はあまりいないので、日本でも数冊しか売れていませんが、広い海外なら、誰かが必要としてくれるはず!との動機から、原著発売から2ヶ月、がんばって英訳したのです。同類の本は少なくともアマゾンにはありません。 これからは人生100年時代です。情報通信技術の発達とワークスタイルの変革で、仕事の時間は減り、健康で元気に過ごせる時間が長くなると想像しています。いつまでも若くいたい、という方が若い体の象徴であるアクロバットを始めるのは間違いないでしょう。アクロバットの代表格、「バク転」がきっと流行るのではないかなあ、と期待しています。 少なくとも私はアラフォーになって、どうしてもバク転をやりたいと思ったのです。固い体を柔らかく、弱った筋肉を強化してバク転を身につけました。「バク転マスター検定」に合格するのに、1年半もかかってしまいましたが…。歳をとってからバク転を始めたいという世界中の誰かが、私の本を参考にしてくれるはずです。 しかしなにせ3万文字以上あるので、英訳がとても大変でした。いちおうTOEIC825点、英語翻訳の資格も持っているので、google翻訳アプリで訳しながら自分でチェックして、なんとか仕上げることができました。ココナラでプロの翻訳家に頼めば良かったかもしれませんが、そんなに売れるわけもなく、赤字になっては寂しいので、
0
5 件中 1 - 5