"You miss 100% of the shots you don't take."
アイスホッケー選手 ウェイン・グレツキーの名言。チャンスを恐れて行動しなければ、結果は“常に失敗”だと意味です。すなわち、挑戦しないことが、最大の失敗。
Apple の CEO ティム・クックやマーク・ザッカーバーグもこの言葉を引用するほどの有名フレーズ。
🔍 単語・フレーズ解説
ここから「あっ、 take shots という言い方ができるのね」ということを勝手に学びます。人間には言語の自動習得装置があるので。「あの人が言っていた。だから私も言える。じゃあ言ってみよう。」という毎日を過ごしているから話せるようになるというわけです。
🛠 シンプルだけど奥が深い構文
You miss 100% of the shots you don't take.
主語 (You)
動詞(miss)
目的語(100 % of the shots)
関係代名詞節 you don’t take
これが the shots を修飾
→「あなたが打たなかったシュート」= the shots you don’t take
学校文法風にいうと you の直前に目的格の関係代名詞 which または that が省略されています。
🌍 人生と英語に効く一言
英語も人生も「シュートを打つこと」からしか始まらない。
何か一つ、“打ってみよう”!
英語で話しかける
英文日記を書く
外国人に質問してみる
英語で転職サイトを読む
何か「打ってみる」瞬間を積み重ねる人生は楽しい。子供はそれを知っているから、何でもやってみるんですよね。怪我はするけれどもそこから教訓を得る。だから彼らは成長するわけです。
💬 今日の英語アウトプット
I’ll take my shot today.
今日、自分のシュートを打ってみるよ。
教訓
話さない英語は、定着しない → 間違ってもいい、行動が全て
インプットだけでは伸びない → アウトプットして初めて身につく
チャンスは準備した人に訪れる → 小さな挑戦を積み重ねること
良い1日を!