日本語<==>ベトナム語を翻訳できます 日本語⇔ベトナム語(輸出入・OEM・EC・技能実習・物流) イメージ1
1/1

日本語<==>ベトナム語を翻訳できます

日本語⇔ベトナム語(輸出入・OEM・EC・技能実習・物流)

物品配送可能
評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
日本語<==>ベトナム語を翻訳できます 日本語⇔ベトナム語(輸出入・OEM・EC・技能実習・物流) イメージ1
日本語<==>ベトナム語を翻訳できます 日本語⇔ベトナム語(輸出入・OEM・EC・技能実習・物流) イメージ1

サービス内容

サービス内容 日本在住11年、越境EC・マーケティング・OEM交渉・物流管理の実務経験を活かし、実行力重視でサポートいたします。 ⸻ ■ 越境EC運営サポート Amazon・Shopee・Lazada・eBayなどの運営代行 ・市場調査/競合分析 ・商品リサーチ ・商品登録/SEO対策 ・商品ページ改善(CVR向上施策) ・在庫・物流管理アドバイス ・売上分析レポート作成 ※過去実績:売上35%向上、月間海外売上500万円以上 ⸻ ■ OEM・海外工場交渉サポート ・ベトナムメーカーとの交渉 ・仕様確認/契約条件調整 ・品質・納期管理 ・コスト削減提案 日越ビジネス対応可能(N1取得/ビジネスレベル) ⸻ ■ マーケティング・広告運用 ・Facebook広告運用 ・Google広告運用 ・広告データ分析 ・ROI改善施策立案 ・CVR改善提案 数値ベースで改善策をご提案いたします。 ⸻ ■ 翻訳・通訳業務 ・日本語⇄ベトナム語翻訳 ・ビジネスメール作成/レビュー ・商談通訳サポート カジュアルからフォーマルまで対応可能です。 ⸻ ■ 対応姿勢 ・納期厳守 ・迅速レスポンス ・継続案件歓迎 ・成果にコミット 戦略立案だけでなく、実行まで責任を持って対応いたします

購入にあたってのお願い

スムーズな業務進行のため、以下の点についてご確認をお願いいたします。 ① ご依頼内容をできるだけ具体的にご記載ください。 (目的・現状・ご希望の成果・対象市場など) ② EC運営・広告運用の場合、 ・対象プラットフォーム ・商品情報 ・現在の数値データ(可能な範囲で) をご共有ください。 ③ OEM・交渉サポートの場合、 ・商品仕様 ・希望数量 ・ご予算 ・希望納期 をご提示いただけますとスムーズです。 ④ 翻訳業務の場合、 ・文字数 ・専門分野 ・希望納期 を事前にお知らせください。 ⑤ 作業開始後の大幅な仕様変更は、追加料金をお願いする場合がございます。 ⑥ 納期厳守のため、必要資料のご提供およびご確認は速やかにお願いいたします。 双方にとって良いお取引となるよう、誠実に対応いたします。 どうぞよろしくお願いいたします。
1,500