ベトナム語の翻訳を迅速に致します より分かりやすく→より正確で→誤解のない文章をお届けします。 イメージ1
ベトナム語の翻訳を迅速に致します より分かりやすく→より正確で→誤解のない文章をお届けします。 イメージ2
1/2

ベトナム語の翻訳を迅速に致します

より分かりやすく→より正確で→誤解のない文章をお届けします。

評価
販売実績
3
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
2回
お届け日数
要相談
初回返答時間
3時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語
miyaokantique
見積り相談
2年前
この度はお世話になりました。 色々とお気遣い頂きありがとうございます。 また機会がございましたら宜しくお願い致します。
ShellShell
見積り相談
1年前
仕事が早く、対応も良くて助かりました。またベトナム語が必要な際はお願いします。
出品者からの返信

サービス内容

こちらのサービスをご覧下さりありがとうございます。 【自己紹介】 ベトナムに滞在2年、ベトナム学習歴8年。ベトナム現地にて、ベトナム語学校に通い、語学を勉強致しました。 【仕事内容】 ベトナム語から日本語、日本語からベトナム語に分かりやすく、翻訳致します。 企画書、Webサイト、教科書、レシピ、作業内容、説明書等、分かりやすく、翻訳させて頂きます。 翻訳に伴う表の作成はしておりません。あらかじめご了承下さい。また、翻訳証明書の発行はしておりません。 【方法】 紙媒体でのお受け渡しは致しておりません。ファイルデータのお渡しとなります。 ファイル形式は、PDF. Word. JPEG. など、その他のファイル形式にも対応致しております。お気軽にご相談ください。 【料金説明】 料金設定は以下のようにさせて頂きます。 用紙サイズ普通(A4) 文字サイズ普通(10.5)を基本といたしまして、 日本語→ベトナム語 1ページ 1000円 ベトナム語→日本語 1ページ 1000円 用紙の大きさや、文字の大きさで、どれくらいの文を訳す必要があるのか変わってまいります。それで、ご相談の上、お値段の見積もりをさせて頂きたいと思います。 【納期に関して】 緊急なお仕事の際には、ご相談の上、早い納品に対応いたします! 翻訳にご満足頂けるよう、内容を確認して頂き、ご要望等ございましたら、翻訳し直しをさせて頂きます。 【最後に】 あなた様が、よりスムーズに日本語とベトナム語でコミュニケーションするお手伝いをさせて頂けましたら幸いです。

購入にあたってのお願い

1.あなた様が、購入される前に、あなた様の翻訳するにあたっての要望を確認したいと思います。ぜひ、購入前に次の3点を、ご相談下さいましたら嬉しく思います。 1.納期の期限。 2.納品の際のファイル形式。 JPEGなどの画像データは、他のファイル形式にて送る必要があるためです。 3.内容によりましては、お断りさせて頂く事がございます。    大まかな内容、用途をお伝え下さい。
1,000