サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
PRO認定
すべての
PRO認定
人気のご利用シーン
商品・サービスPR
プライベート代行・お困りごと解決
独立開業・新規事業
ECサイト運営
メディア運営
店舗開業・運営
YouTuber・VTuber
結婚式
コンテンツ
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
プロ人材を探す
デザイナー
>
イラストレーター・漫画家
>
クリエイター
>
エンジニア
>
AI・機械学習
>
Webサービス・制作
>
ゲーム
>
PM・PO・ディレクター
>
マーケティング
>
営業
>
カスタマーサポート・カスタマーサクセス
>
コンサルタント
>
経営・マネジメント
>
管理
>
事務・ビジネスサポート
>
人事
>
研究・開発・設計
>
生産・品質管理
>
医療・介護
>
物流・購買
>
不動産
>
建築・土木・施工管理
>
メディア・出版・広告
>
金融専門職
>
士業・専門職
>
ライフスタイル・その他
>
>
ノウハウ・素材を探す
ビジネスノウハウ
ココナラノウハウ
学び
マネー・副業
テンプレート
占い
ライフスタイル
AI・テクノロジー
素材
趣味・エンタメ
作品
小説・コラム・エッセイ
ブログを探す
コラム >
ビジネス・マーケティング >
デザイン・イラスト >
学び >
写真・動画 >
音声・音楽 >
美容・ファッション >
小説 >
IT・テクノロジー >
ライフスタイル >
エンタメ・趣味 >
占い >
マンガ >
法律・税務・士業全般 >
マネー・副業 >
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
出品する
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
仕事を紹介してもらう
ITエンジニアの仕事
事務・秘書の仕事
経理・労務・人事の仕事
デザイン・クリエイティブの仕事
マーケティングの仕事
営業の仕事
カスタマーサポートの仕事
コンサルタント・アドバイザーの仕事
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
1/2
ホーム
ライティング・翻訳
外国語翻訳
ベトナム語翻訳
マニュアルなどベトナム語⇄日本語の翻訳できます
契約書・ビジネス文書・マニュアル・その他書類何でもOK!
評価
4.9
(78)
販売実績
83
件
残り
5
枠 / お願い中:
0
人
株式会社Solution
総販売実績:
362件
サービス内容
購入時のお願い
評価・感想
購入画面に進む
無料で見積り相談
見積りから購入までの流れ
お気に入り(21)
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無料修正なし
お届け日数
要相談 / 1日以内(実績)
初回返答時間
2時間以内(実績)
用途
ビジネスメール・プレゼン
出版・メディア・記事
企画書・資料
論文・レポート
契約書・申請書
ジャンル
一般文章翻訳
ビジネス文章翻訳
専門領域翻訳
業種
ライフスタイル
ビジネス・法律
文字単価
要相談
言語
日本語→外国語
外国語→日本語
高評価のレビュー
すべての評価・感想をみる
Richard Kappa
見積り相談
1年前
迅速なご対応に感謝です。 納品スピードも期待以上でした。 ココナラユーザーとしてレスポンスの速さ、納品の速さは大切な評価ポイントだと思います。
もっと見る
出品者からの返信
Richard Kappa
見積り相談
1年前
迅速なご対応に感謝です。 納品スピードも期待以上でした。 ココナラユーザーとしてレスポンスの速さ、納品の速さは大切な評価ポイントだと思います。
もっと見る
出品者からの返信
男性
見積り相談
1年前
久しぶりに依頼させていただきましたが、前回同様、迅速丁寧に対応いただき毎度とても助かっています。 修正依頼に関しても早急に対応いただきとても感謝しています。
もっと見る
出品者からの返信
tinto88
見積り相談
1年前
この度は迅速なやり取りをいただきありがとうございました。 またベトナム語の翻訳が必要になった際には 是非よろしくお願いいたします!
もっと見る
出品者からの返信
Richard Kappa
1年前
迅速な対応有難うございます。特急対応いただき大変助かりました。 今後とも機会があるかと思いますので よろしくお願い致します。
もっと見る
出品者からの返信
サービス内容
【ご依頼について】 サービス購入前に、必ずDM又は見積もり相談にてご依頼内容をご相談ください。 <ご依頼内容> 1.ご希望の納期(締切→ 月 日 時まで) 2.文字数(おおよそ) 3.文章の内容(ジャンルなど) 【翻訳について】 ベトナム語から日本語、日本語からベトナム語 どちらもOK。 N1〜N2取得者 日本在住5年以上 技術・人文・国際業務ビザ のベトナム人が翻訳をします 日本人・ベトナム人によるダブルチェックしますので より正確な翻訳文書になります 【料金】 1500円で200文字になります。 <有料オプション> 400文字まで2000円 600文字まで3000円 これ以降の文字数、医療や法律など専門用語を多く使用する翻訳の場合、 別途ご相談となります その他補助金・助成金のサポートもいたします。
購入にあたってのお願い
以下の場合には、誠に申し訳ありませんが ご依頼をお断りさせていただく事がありますので ご了承下さい ・見積り無しの場合 ・論文等で専門的用語が多い場合 ・納期が間に合わない場合 ご確認をお願いいたします
1,500
円