あなたの”想い”をギュッと凝縮した、正確で「気持ちが伝わる」スペイン語翻訳サービスを一度体験してみませんか?
「和訳された文章、言いたいことはわかるけれど、このままではとても周りに共有できない…」
そんなお悩み、スペイン企業所属の現役通・翻訳家が華麗にラテンに解消します!
◆私にご注文頂ければ…◆
・原文が伝えたいこと+読み手にその商品の魅力が感じられる内容。
・読むのに苦労しない、分かりやすく心地良さが感じられる翻訳。
・文の長さや言い回し、リズム感など洗練されたライティング作品。
◆格安の料金◆※現在キャンペーン中!
以下の2ケースいずれも¥1000でご注文頂けます。
➀日本語400文字まで(→スペイン語翻訳)
②スペイン語300単語まで(→日本語翻訳)
(文字数追加etcの場合はオプションをご確認ください。)
◆サービス内容◆
日本語⇄スペイン語翻訳。
ビジネスメール、レストランメニュー、観光パンフレット、企業プレゼン資料・報告書、歌詞など幅広く柔軟に対応致します。
※『見積り・カスタマイズの相談をする』から内容ご相談下さい。
※当方、“ラテンアメリカのスペイン語”寄りの翻訳になることご理解下さい(添削するネイティブも南米出身です)。
※文字数がも少ない場合やご不明な点ございましたら、DMにお気軽にメッセージ下さい。
※翻訳文はWORDまたはトークルームにてお届けいたします。
※文字端数は繰り上げとなります(480単語なら500単語相当の計算)。
【納期について】
本職の翻訳・通訳優先とはいえ、出来る限り迅速にお送りします。
お急ぎの時は何なりとお申し付けください♪
・文字数のカウントは統一を図る上で、当方にて計算してご提案させて頂きます。
・YouTubeやウェブサイトの文字カウント作業は、別途1000円となります。
・法律関連文書などの専門的内容はお受けできない場合がございますので、事前にご相談下さい。
・依頼内容確定後、文章の変更や追記が生じたものを翻訳する場合は、別途費用が生じます。
・「有料オプション」は必ず基本料金と合わせてご購入下さい(ココナラ規定に従う)。
・5日以上経過して返信がない場合はクローズとさせて頂きますので予めご了承願います。