行政書士事務所にて10年ほど翻訳や通訳をしておりました。 日本人の旦那さんを持つネイティブです☺︎
日本で暮らしております。
自身の帰化申請や入籍に必要な書類をすべて自分で翻訳しました‼︎
ただでさえややこしい手続きに翻訳…プロに頼むと大金がかかります。よろしければお手伝いさせてください。
出生証明や独身証明、婚姻証明、パスポート、住民票、戸籍抄本、金融機関発行の残高証明、在留カードなどシンプルなものであれば1枚(枚数でカウント)あたり1,500円で翻訳します。その他の書類、追加事項や修正事項が入っている場合などはご相談ください。
実物を拝見させていただき、お見積りいたします。
また、お客様からお預かりしました個人情報につきましては翻訳の目的以外には使用したり第三者に開示・提供することはいたしません。
どのような用途で翻訳が必要なのかを教えていただければ助かります。また、日本語→スペイン語翻訳の場合、氏名のスペル確認を予めさせていただきます。
※ 例 YAMADA TARO なのか YAMADA TAROUなのか。
提出先によっては一字違いで手続きに支障が出る場合がありますので統一させます。
※予想お届け日数は、ご依頼いただいた時点からの起算日数となります。(また1文書あたりの目安です)お急ぎの場合はご相談ください。
【ご注意】
・納品物は完成データのみとなります。
・翻訳時に使用したソースファイル、作業ファイル、翻訳メモリ等はお渡ししておりません。
・内容修正・再出力は1度まで対応可能ですのでお気軽にご相談ください。