スペイン語圏向けPR文を翻訳します 日本製品の紹介を自然なスペイン語で イメージ1
1/1

スペイン語圏向けPR文を翻訳します

日本製品の紹介を自然なスペイン語で

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
スペイン語圏向けPR文を翻訳します 日本製品の紹介を自然なスペイン語で イメージ1
スペイン語圏向けPR文を翻訳します 日本製品の紹介を自然なスペイン語で イメージ1

サービス内容

ご覧いただきありがとうございます。 日本人1名とスペイン語ネイティブスタッフ3名のチームで、日本企業・店舗・ブランド様向けに、スペイン語圏の方へ自然に伝わるPR文を翻訳・ローカライズします。 日本語で作成された商品紹介、観光案内、サービス説明、SNS投稿、Webサイト文章などを、単なる直訳ではなく、読み手にとって分かりやすく、魅力が伝わる自然なスペイン語表現に整えます。 【対応できる内容】 ・日本の商品、サービスのスペイン語圏向け紹介文 ・観光地、ホテル、ツアー、飲食店のPR文 ・SNS投稿、広告文、キャンペーン文 ・Webサイト、LP、EC商品説明 ・パンフレット、チラシ、案内文 ・日本語原稿からスペイン語への翻訳 ・自然で伝わりやすいスペイン語へのローカライズ 【このような方におすすめです】 ・日本の商品をスペイン語圏の方に紹介したい ・観光、食品、雑貨、サービスの魅力をスペイン語で伝えたい ・SNSや広告用に自然なスペイン語文を作りたい ・直訳ではなく、読みやすく伝わる表現にしたい ・日本語で細かく依頼内容を伝えたい 日本語原稿の意図は日本人スタッフが確認し、スペイン語表現はネイティブスタッフが自然さ・伝わりやすさを確認します。 メキシコ向けの表現にも対応可能です。対象国や地域がある場合は、ご依頼時にお知らせください。 日本企業の想いや商品の魅力が、スペイン語圏の方に違和感なく届くよう、丁寧に翻訳・調整いたします。

購入にあたってのお願い

ご購入前に、以下をお送りください。 ・翻訳したい日本語原稿 ・紹介したい商品、サービス、観光地の内容 ・用途(SNS、Webサイト、広告、パンフレット、商品説明など) ・ターゲット(一般消費者、観光客、企業向けなど) ・対象国や地域(メキシコ向け、スペイン語圏全般など) ・希望する雰囲気(丁寧、親しみやすい、高級感、カジュアルなど) ・希望納期 ・文字数 法律・医療・契約書など専門性が高い文章は、内容により対応できない場合があります。 やり取りはすべてココナラ内のメッセージで対応いたします。

有料オプション

1,000
1,000
5ポイント (0.5%) 獲得