絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む

すべてのカテゴリ

202 件中 1 - 60 件表示
カバー画像

【準1ライティング便利表現㉛】disobedient

動詞 obey(~に従う)の形容詞の形 obedient は「従順な」という意味です。それに反対を表す dis が付いているので、disobedient は「反抗的な・いう事を聞かない」という意味になります。 英検準1級の単語問題で出るほか、ライティングでも以下のように使えますね。 Some anime and manga focus on villains which encourage disobedient behavior. (いくつかのアニメや漫画は悪役に焦点を当てていて、それが反抗的な振る舞いを助長している。) Since the number of disobedient students are increasing, a stricter rule should be introduced. (言う事を聞かない生徒の数が増えているので、もっと厳しい規則が導入されるべきである。) 機会があればぜひ試してみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現㉔】instill

instillは「染み込ませる」という意味ですが、そこから「(思想・感情などを)教え込む・植え付ける」という少し怖いニュアンスにもなります。ですが教育などがよくTOPICになる英検ライティングでは便利な表現ですね。 以下の例文を良ければご参考ください。 The current education system excessively instills a competitive spirit in students, it should be revised for their mental health. (現在の教育システムは過度に競争心を生徒に植え付けているので、生徒の精神衛生のため見直されるべきである。) Since society must instill responsibility in younger generation, high school students should be allowed to do part-time jobs. (社会は若い世代に責任感を教え込まなければならないので、高校生はアルバイトを許されるべきである。) 単語自体のスペルは簡単なので、ぜひ実践で使ってみてください。
0
カバー画像

【語源の沼】【英検準1級】 【1分で読めないかも】【オドロキなるほど✨】(ingredient, convert, conservation, serviceは奴隷?!について)

【語源の沼】【英検準1級】【1分で読めないかも】【オドロキなるほど✨】(ingredient, convert, conservation, serviceは奴隷?!について)①ingredient→in(中に)+gredient(入る・進む)もの、という意味かぁ!確かにgressというスペルは「進む」系が多い気がするな!progress, aggressive, congress, degreeなど②convert→con(一緒に・ガッツリと)+vert(変える・向ける)で、「変える・転換する・改宗する」なんだ!conは「一緒」以外にも「強めに・ガッツリ」など考えられるなぁ!他にもuniverse→一つに+変えられたもの→宇宙 もあるなぁ!introvert→「内側に」+「向く」=「内向的な」もある!③conservation→一緒に+保つ(keep)→(環境や文化の)保存!preserve→前もって+保つ→(態度や食物を)保存する(など)④serveだけでみると conserveやpreserveに使われてる(servare)と serveやserviceに使われてる(servire)では語源が異なるようです。これはびっくりだ。前者のservareはto keep(保つ)を表す一方で、後者のservireはなんとslave(奴隷)を表すようです。(Oxford English Dictionary参照)ありがとうございました!#語源 #記憶 #英検 #英単語 #印象 #納得 #暗記 #英検準1級 #なるほど #関連付け #ひっかかり #印象付け
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現㉕】ridicule

「馬鹿にする」「あざける」という意味のこの動詞。英検準1級の単語問題でも出てくるので、押さえておきたいですね。 ライティングではあまり使わないかもしれませんが、トピックによっては以下のような文にできますね。 Unless the number of people who ridicule others as an unmarried freak decreases, Japan will be an uncomfortable nation to live in. (結婚をしない変わり者と他人をばかにする人が減らない限り、日本は住みにくい国になるだろう。) Since many SNS users ridicule a dream and goal of others, young entrepreneurs should avoid using them. (多くのSNSユーザーが他人の夢や目標をあざ笑うので、若い起業家はこれらSNSの使用を避けるべきである。) ちなみにこの ridicule の形容詞は ridiculous. 聞いたことある方も多いかもしれませんが、ハリーポッターで出てくる魔法 “Riddikulus” は ridiculous をもじったものですね。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現㉓】demolish

「壊す」というと break がまず頭に浮かぶと思いますが、英検準1ライティングでは、もう少しレベルの高い単語の使用が求められますね。そんな時におすすめなのが今回紹介するdemolishbreak や destroy のように「取り壊す・破壊する」という意味があります。 文章にすると以下のような感じですね。 Since many houses and building are demolished in every disaster such as earthquakes and typhoons in Japan, tax rates should be raised to collect repair expenses. (日本では地震や台風のような災害で毎回家や建物が倒壊するので、修繕費を集めるため税率を引き上げるべきである。) More efforts need to be made by companies to eliminate harmful substances which demolish the surrounding ecosystem (まわりの生態系を破壊する有害物質を除去する努力が、企業側でもっとなされなければならない。) 環境や災害に関するトピックでぜひ使ってみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現⑰】complication(合併症)

タイトルを見て「?」となった方もいらっしゃるかもしれませんね。complication は complicated(複雑な)の名詞の形だから。 しかし実は「合併症」という意味もあるんです。 英検準1ライティングでは医療関係のTOPICも出題されるので、そのような時に便利ですね。 More AI technology should be introduced to medical industry because many complications are hard to be detected by doctors. (多くの合併症は医師によって見つけることが困難なので、より多くのAI技術が医療業界に導入されるべきである。) Since vaccine administration causes various complications, the number of people who get vaccinated will decrease. (ワクチン接種が様々な合併症を引き起こすので、ワクチンを打つ人の数は減るだろう。) administration(投与・投薬)も使えるとかっこいいですね。 ぜひトライしてみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現⑯】counterpart

辞書で引いても「対の片方」や「同じ役職の人」という意味が出てきて、いまいち意味が分かりづらいこの counterpartイメージとしては、文章中に出てきた人やモノをもう一度言う時に使う one のような感じです。 例文を2つほどあげますね。 Since Japanese prime minister meets with British counterpart regularly, the relationship between these nations continues to be better. (日本の首相とイギリスの首相は定期的に会っているので、二国間の関係は良くなり続けるだろう。)↑この場合は counterpart = prime minister になります。oneと同じ考え方ですね。 The number of international exchange programs where Japanese students interact with overseas counterparts will increase in near future due to the rapid globalization. (急速な国際化によって、日本の生徒が海外の生徒と交流する国際交流プログラムの数は近い将来増えるだろう。) ↑ここの counterpartsは students を指します。studentsが複数形なのでcounterpartsも複数形です。 慣れないうちは抵抗あるかもしれませんが、基本的に最初に述べたような one と同じニュアンスなので、ぜ
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現⑮】in house (内製化)

今日はコレです。日本語がすでに少し難しいですね。社外にたよらず、社内で対応する事を内製化と呼ぶらしいです。 英語の方は実は簡単で in house と表現できます。 house がこの場合「自社」というニュアンスになるのでイメージしやすいですね。 In-house operation allows companies not only to reduce the cost for outsourcing but also accumulate know-how. (企業にとって内製化は、外注費が減るだけでなくノウハウの蓄積にもつながる。) Support should not be fully in-house; rather we should cooperate and collaborate with companies and other organizations, and we should consider using outsourcing. (支援は全てを内製化せず外部の企業等と提携・連携、アウトソースを検討し活用する。) バーやレストランでは “It’s on the house” という表現もありますね。 これは「(お代は)お店が持つよ」という意味です。 「接触」のイメージをもつ on を使った言い回しですね。 前置詞のイメージに興味がある方は Youtube のがっちゃんの動画がとてもおすすめです。 非常に分かりやすい絵や言葉で教えてくれます。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現189】radiate

「放出する・広く及ぼす」という意味の動詞です。「放熱・放射線」という意味の radiation の動詞の形ですね。 The sun continues to radiate enormous amounts of energy every day, making it possible for life on Earth to exist and thrive. 太陽は毎日莫大なエネルギーを放出し続けており、それによって地球上の生命が存在し、繁栄することが可能になっている。 Even small acts of generosity can radiate positive effects throughout a community, inspiring others to help and support one another. 小さな親切な行為であっても、地域社会全体に良い影響を広げ、他の人々が互いに助け合うよう促すことがある。 2つ目の例文のように「広げる」と捉えると、使える幅が広がると思います。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現112】vaccination

「ワクチン接種」という意味の名詞で、コロナで見聞きした方も多いかもしれませんね。ちなみに動詞はvaccinate(ワクチン接種をする)ですが、今回の例文は名詞で行きます。 Vaccination is a crucial tool in preventing the spread of infectious diseases and protecting public health. ワクチン接種は感染症の拡散を防ぎ、公衆衛生を守るための重要な手段である。 Misinformation about vaccination can lead to lower immunization rates, putting entire communities at risk. ワクチン接種に関する誤情報は、予防接種率の低下を招き、コミュニティ全体を危険にさらす可能性がある。 Immunizationは「免疫化・予防接種」という意味で、「免疫がある」という形容詞のimmune から来ています。 よければあわせて覚えてみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現79】compulsion

「衝動・強制」という意味の名詞です。少し難しい印象を受けますが、ライティングでは次のように使えるかなと思います。 Social media platforms exert a powerful compulsion on users to present idealized lives, which foster a culture of comparison. ソーシャルメディアは、理想的な人生を投稿させるような強力な衝動をユーザーに及ぼしており、人と比較する文化を育ててしまっている。 Schools and teachers should recognize the diverse learning styles of students and avoid imposing a compulsion for uniformity. 学校や先生は生徒の多様な学習スタイルを認識して、均一性の強制を避けるべきである。 ちなみに形容詞は compulsive で「衝動的な」という意味です。 こちらもあわせてぜひ。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現52】intervention

少し難しいですが、intervention は「介入・干渉」という意味の名詞です。動詞は intervene ですね。海外ニュースでよく出てくるだけでなく、英検ライティングにも次のように使えると思うので、良ければ参考にしてみてください。 Since the yen significantly dropped despite repeated intervention by the Bank of Japan last year, asset management and foreign currency deposits are important. (日銀が去年、繰り返し介入したにもかかわらず円は急落したので、資産運用や外貨預金が重要である。) The government's intervention in the healthcare sector aims to improve accessibility and affordability of medical services for all citizens. (政府の医療部門への介入は、医療サービスの利便性と手頃さを向上させることを目指している。) 高校で金融教育も始まっているので、それに関連したライティングトピックも出る可能性があります。 しっかり準備しておきたいですね。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現㉚】unbeknownst

unbeknownst という単語をご存じでしょうか?to で繋いで「~に知られずに・~に気づかれずに」という意味になります。 un (否定) + be known (知られる) + st で st が気になりますね。 これは昔の英語の接尾語みたいです。against みたいなやつだそうです。 まぁ特に気にしなくてよいと思うので例文を。 Unbeknownst to everyone, I might have saved this country. (人知れず俺はこの国を救っていたのかも知れん) ↑アニメ ヒナまつり 英語字幕より The Internet should not be heavily used because our personal information may be stolen unbeknownst to us. (私たちの知らないところで個人情報が盗まれているかもしれないので、インターネットを使いすぎるべきではない。) ニュースとかで出てくることがあるので、良かったら頭の隅にでも。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現㉙】saturate

「浸す・しみ込ませる」という意味のこの動詞は英検準1級くらいから出てきますね。このままではライティングに使いづらいですが、「過剰に供給する・飽和する」という意味も持っているので、こちらなら活躍できるかなと思います。 Since anime industry has saturated the domestic market, international one should be more focused. (アニメ産業は国内市場を飽和状態にしているので、海外市場にも目を向けるべきである。 As the market was saturated with goods and the economy became more balanced, inflation will subside. (市場はモノで飽和し、経済のバランスは取れてきているので、インフレは収まるだろう。) 栄養学がお好きな方は、saturated fatty acid(飽和脂肪酸)やunsaturated fatty acid(不飽和脂肪酸)などもぜひ覚えてみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現㉒】feasible

英検準1級の単語問題や長文によく出るもので、feasibleという形容詞があります。これは「(計画などが)実現・実行可能な」という意味で、Is it feasible? のように会話でもよく使われますね。 ライティングでは以下のような感じかなと思います。 Unless the government makes a feasible plan, the next Go To Travel campaign will fail. (政府が実現可能な計画を立てない限り、次のGo To Travelキャンペーンは失敗するだろう。) I do not believe that it is economically feasible to give tablet computers to all students in Japan. (日本の全生徒にタブレットを導入することは、経済的に実行可能とは私は思わない。) どうやらGo Toに似た制度が始まっているようですね。 一昨年はGo To使って格安に北海道旅行が出来たので、今回のも楽しみです。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現⑩】yield

英検準1級の勉強をしている方は見たことあるのではないでしょうか。割と出てくるけどなんだか訳しにくい。そんな単語なのではないのでしょうか。 それもそのはず、動詞だけでも意味はこんなにあります。 産する、もたらす、生む、引き起こす、(圧迫または圧力に負けて)明け渡す、譲渡する、身をゆだねる、ふける、(当然なものとして、また要求されて)(…に)許す (weblioより) 目が回っちゃいますよね。「結局なんて意味なの!」ってなっちゃいます。 ですが準1級で出てくるのは、たいてい動詞では「産出する・生み出す」、名詞では「生産高・生産量」という感じです。 なので惑わされず、この動詞と名詞の意味を覚えておけば準1級では大丈夫と思います。 Since nutritious soil yields good crops, agricultural machines that maintain soil regularly should be introduced. (栄養価の高い土壌は良い作物を生み出すので、定期的に土壌を整備する農業機械を導入すべきである。) Critics argue that such funds should rather be used to assist farmers facing low crop yields. (批評家はそのような資金はむしろ低い作物生産高に直面している農家を助けるために使われるべきだと異議を唱えている。) ↑ 2014年度第2回 長文問題より一部抜粋 難しい分、ライティングや会話で使えるとかっこいいですね。
0
カバー画像

【英検準1級長文】なんとなく読むからの脱却

■ なぜ、単語はわかるのに長文で詰まるのか?英検準1級に挑戦されている方から、よくこんな相談をいただきます。「単語帳は完璧にしたはずなのに、いざ長文を前にすると、一文が長すぎて途中で迷子になってしまう……」実はこれ、単語力の問題ではなく、「文の骨組み」を捉える手順を知らないだけであることがほとんどです。■ 「精読」という名の迷路から抜け出す方法準1級の長文は、複雑な修飾句がこれでもかと詰め込まれています。正面からまともにぶつかると、時間が足りなくなるのは当然です。大切なのは、以下の3ステップで英文を「解剖」することです。核となる動詞(V)を先に見つける長い修飾句(おまけ)を削ぎ落とす主語(S)を確定し、骨組みだけを見る■ 私も47歳で1級に合格した際、この「型」に救われました私自身、47歳で英検1級に合格しましたが、それまでは力技で読もうとして何度も跳ね返されました。しかし、この「解剖の手順」を自分の中でルール化してからは、どんな難解な文が来ても「あ、これはあそこに繋がっているな」と落ち着いて対処できるようになったのです。■ 「英検準1級の長文を読み解くメソッド」を7ページに凝縮しました。「なんとなく読む」から「構造で読む」へ。その一歩を踏み出すための武器を、ぜひ手に入れてみてください。
0
カバー画像

忙しくても続けるコツ!

こんにちは。英検準1級・2級のレッスンをしている笹倉ゆみえです。私はなんでも三日坊主でいろいろなことが続かないタイプです。英検の勉強をしていたときも、仕事や家事、子育てをしていると「今日は疲れたからいいや」と思ってしまい、計画通りに進まないことも多くありました。でもあるときから、ちょっとした工夫をしたところ勉強を習慣化できるようになりました。今日はその体験をもとに、「忙しい中でも続けられるコツ」をシェアしますね。英語学習の初期ほど一人だと続かない「よし!英語やろう!」と思っても、いざ始めるとなると「どんなテキストがいいかな?」「私には何があっているかな?」「とりあえず表紙がいいから買ってみたけどどうなんだろ?」こんな疑問が出てきて、サッと始められないことありませんか?英語学習は始めが肝心です!もしあなたが本気なら最初こそ、しっかり誰かに相談した方がいいです。 忙しくても継続できたコツ2つ私が特に効果があったと思うのは、この2つです。1. 勉強を小さく区切る「単語10個だけ」「音読1ページだけ」など、小さなゴールを設定しました。小さくても「できた!」という感覚が積み重なって、気づけば大きな成果になっていました。単語帳なら「今日はこのページ」と決めて、ペンでチェックを入れていきます。あまり深刻に考えず、パッパっと進めます。2. 決まった時間に組み込む朝の10分、寝る前の10分など、「やる時間を固定する」ようにしました。「今日やろうかな・・・」と迷っている時間があったら「10分だけやる」と決めてしまった方がいいです。最初のハードルは低くていいので、子どもたちが起きる前に単語帳の音読を
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現118】reluctant

「ためらう・消極的な」という意味の形容詞です。色んなトピックの英検ライティングで使えるかなと思います。 Parents may feel reluctant to let their children take risks, even when it's essential for growth. 親は子供が成長するために必要であっても、リスクを取らせることにためらいを感じることがある。 Despite the benefits of change, Japanese politicians are often reluctant to alter longstanding policies. 変化の利点があるにもかかわらず、日本の政治家たちは長年の方針を変更することに消極的な場合が多い。 2つ目の例文のように、変化を好まない日本人に関するトピックには、ぜひ使ってみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現106】potent

スペルは簡単ですが、あまり聞いた事のない単語なのではないでしょうか?「効果的な・強力な」という意味の形容詞で、英検ライティングでは次のように使えるかなと思います。 A potent immune system is essential for protecting the body against infections and diseases. 強力な免疫システムは感染症や病気から体を守るために不可欠である。 If used effectively, technology becomes a potent tool in modern education, facilitating personalized learning. 効果的に活用されると、テクノロジーは個人学習を促進する現代教育における効果的なツールとなる。 strong や effective の代わりにぜひ使ってみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現105】constrain

「抑制する・制限する」という意味の動詞です。ライティングでは次のように使えるかもしれませんね。 For instance, the government’s new regulations aim to constrain corporate activities that harm the environment. 例えば政府の新しい規制は、環境を害する企業活動を抑制することを目的としている。 While technology offers new possibilities, it can also constrain creativity by imposing standardized solutions. テクノロジーは新たな可能性を提供する一方、標準的な解決策を押し付けることで創造性を制限することもありえる。 ちなみに名詞の「抑制・制限」は、最後に t がついてconstraint です。 よければあわせて覚えてみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現78】condense

「凝縮する」という意味の動詞で、condensed milk(練乳)は聞き覚えある方もいらっしゃるかもしれませんね。「凝縮する」の他にも「(文章などを)要約する」という意味もあります。 英検ライティングでは次のように使えますね。 Scientific textbooks often condense vast amounts of research findings into concise explanations, aiding students in grasping complex concepts efficiently. (理科の教科書は膨大な研究結果を簡潔な説明に要約しており、学生が複雑な概念を効率的に理解するのを助けている。) To reduce carbon emissions, many companies are exploring new methods that condense harmful pollutants and mitigate their impact on the environment. (炭素の排出を削減するために、多くの企業は有害な汚染物質を凝縮し、環境への影響を和らげるような、新しい方法を模索している。) 教育や環境のトピックでぜひ使ってみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現73】detest

「嫌悪する・嫌う」という意味のこの動詞。次のように hate や do not like の代わりに使えますね。 In social media, some users detest the nature of targeted advertising, viewing it as an unwelcome intrusion into their online experiences. (ソーシャルメディア内では、一部のユーザーはターゲット広告の性質を嫌悪しており、それをオンライン体験への不要な侵入と見なしている。) International employees usually detest a rigid Japanese corporate culture that stifles creativity and innovation, hindering their ability to contribute meaningfully to the organization. (海外からの従業員は、創造性と革新を抑制し、組織への有意義な貢献を妨げる、窮屈な日本の企業文化を大抵嫌っている。) オンラインのプライバシー関連のトピックでは、1つ目の例文がまるまる使えるかなと思います。 良ければ参考にしてみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現㊶】alienate

alien(宇宙人)という単語がありますね。今回はこの動詞です。alienateは「遠ざける・疎遠にする」という意味があります。 他にも法律関係で「(財産などを)壌度する」というものがありますが、英検ライティングではあまり使わなさそうなので、「遠ざける」という意味の例文を2つ紹介します。 Since people who are addicted to alcohol and gambling tend to alienate their friends and family, early detection and treatment are important. (アルコールやギャンブル中毒の人は友人や家族を遠ざける傾向があるので、初期発見や治療が重要である。) An extensive staff training and skillful developers are necessary for companies because impolite customer service and user-unfriendly websites alienate potential customers. (徹底的なスタッフ研修と有能なデベロッパーは会社に必要不可欠である。なぜなら失礼な接客や使いにくいウェブサイトは見込み客を遠ざけてしまうからだ。) 「遠ざける」だと、keep away などが思いつきますが、英検ライティングにはあまり向かないので、ぜひalienateを使ってみてください。
0
カバー画像

初回お試し授業コースの設定と12/26~1/3の授業が可能な日程

こんにちは。いよいよ年の瀬ですね。初回指導の方向けに90分1500円のお試し授業コースを新たに設定しました。一度オンラインの授業を受けてみたいという方は、この機会にぜひお問い合わせ下さい。なお、23年以降は価格を変更する可能性があります。また、2回目以降の方は、単発60分のコースと75分×4回セットのコースを設定しました。扱うテーマによらず、中学生向けの内容は60分2500円、高校生用の内容は60分3000円で統一しています。また、4回セットでお申し込みいただいた場合は、60分お得になります。私は対面での受験生指導も行っていますが、入試直前期に短期指導の生徒が予想外に多く入った関係で、ココナラで実施しているオンライン授業用の枠が少なくなりました。申し訳ありません。オンライン授業は以下の日程で可能です。変更があればその都度更新していきます。12/29(木):午前中~夕方12/30(金):夕方以降12/31(土):20時以降1/1(日):20時以降1/2(月):20時以降1/3(火):20時以降年末年始はどうしても気が緩みがちです。気を抜かないために、この機会に私と一緒に勉強しませんか? 努力がきちんと実る冬休みにしましょう!
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現㉖】compulsory

「強制的な・義務の」という形容詞の compulsory英検準1級からよく目にしますが、「義務教育」というニュアンスで、ライティングでも使える表現だと思います。 よろしければ以下の文を参考にしてみてください。 Compulsory education should be extended to include high school because more academic skills can be learned. (より学術的なスキルが学べるので、義務教育は高校まで含むよう延長すべきである。) Since the number of accidents during work time continues to increase, all companies in manufacture industry must have a compulsory safety course for their employees. (勤務中の事故数が増え続けているので、製造業の全ての会社は従業員のために安全についての必修コースを設けなければならない。) ちなみに自動車損害賠償責任保険、通称「自賠責」は英語でcompulsory auto liability insurance 強制保険なので、compulsory が使われていますね。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現㉑】bolster

サムネイル画像のような長枕をbolsterと呼ぶようです。頭や背中に置いて、ソファーとの微妙な空間を埋め、体を支える役割があるそうです。 そんな bolster には「支える・強化する」という動詞の意味があります。 おそらくこの動詞の意味があるから、この枕の名前になったのでしょうね。 The new education system bolstered by online technology will help students who live in rural areas. (オンライン技術によって補強された新しい教育システムは田舎に住んでいる生徒たちの助けになるだろう。) Since our neighboring countries have been improving their military strength, Japan should bolster its defense system immediately. (近隣諸国が軍事力を上げてきているので、日本はすぐに防衛システムを強化すべきである。) bolsterってなんか音からして強そうですよね。 そんな感じで覚えやすい単語かなと思います。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現⑤】復興する・修復する

英検準1級では、都市vs田舎や歴史や観光名所などのTOPICが頻繁に出題されます。そんな時「~によって田舎を復興することができる」や「日本の歴史的建造物を修復することは~」など、「復興する」「修復する」は便利な表現になると思います。 これを表す単語は restore ですね。以下のように使えます。 Restoring Japanese historic buildings will positively influence on tourism industry. (歴史的建造物を修復することは、観光業に良い影響をもたらすだろう。) Since a large area can be purchased at cheaper cost at rural areas, if a shopping mall is constructed, it will not only attract customers from other prefectures but also increase employment rate and restore the area. (田舎には大きな土地が安く手に入るので、ショッピングモールを建設すればお客さんを県外から呼び寄せるだけでなく、雇用率向上にもつながり、田舎を復興することができる。) hachidori-eiken.comのブログでは、restoreの形容詞 restorativeにも触れています。 良ければ参考にしてみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現117】expertise

experience や expert とよく似た単語ですね。expertiseは「専門知識」という意味の名詞で、ライティングでは次のように使えるかなと思います。 Acquiring expertise requires not only education but also years of practical experience. 専門知識を身につけるためには、教育だけでなく何年もの実践経験も必要である。 In the competitive overseas job market, not only English skills but also expertise in a specific area can give individuals a significant advantage. 競争の激しい海外の求人市場では、英語力だけでなく特定分野の専門知識も個人に大きな強みを与えることができる。 一つ目の文のように、get の代わりに acquire という動詞を使えると、得点UPに繋がるかなと思います。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現114】elaborate

スペルは少し難しいですが、「精密な・入念な」という意味の形容詞です。ライティングでは次のようにdetailedの代わりに使えるかなと思います。 The elaborate structure of the human brain allows for complex cognitive functions and decision-making. 人間の脳の精密な構造は、複雑な認知機能や意思決定を可能にしている。 Creating an elaborate plan is essential for ensuring the success of large-scale projects. 大規模なプロジェクトを成功させるには、入念な計画を立てることが不可欠である。 また同じスペルで「詳しく述べる」という意味の動詞にもなります。 よければついでに頭の片隅にでも。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現111】aptitude

attitude(態度)と似ている単語ですね。こちらは「適正・才能」という意味で、ライティングでは次のように使えるかなと思います。 Recognizing one’s aptitude early in life allows for more targeted professional development. 早い段階で自分の適性を認識することで、より効果的な専門的成長が可能になる。 Educational systems should focus on identifying and nurturing each student’s individual aptitudes to maximize their potential. 教育システムは各生徒の個々の才能を見つけ出し、それを育むことに重点を置き、その可能性を最大限に引き出すべきである。 調べてみましたが、接尾語のitude にはその前の単語を名詞にする働きがあるようです。 今回のaptは形容詞で「適切な・~しがちな」という意味があるので、「適正」という意味になったのでしょうね。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現103】implicate

「関係させる・暗示する」という意味ですが、少しとっつきにくいのではないでしょうか。次の例文のように、showと似たような感じだと捉えると、ライティングで使いやすくなるかもしれません。 Several studies implicate early childhood education as a crucial factor in long-term academic success. いくつかの研究では初期の幼児教育が長期的な学業成功において重要な要因であることを示している。 Research implicates high sugar consumption in the rise of obesity, highlighting the importance of dietary regulation. 研究によると、高い糖分摂取が肥満の増加に関連していることが示されており、食事規制の重要性が浮き彫りになっている。 ただ implicate A in B で「AをBと関連づける」という感じで、inとセットになる事も覚えておいてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現101】orphan

「孤児」という意味の名詞で、準1級の単語問題などで出てきます。準1ライティングでは世界情勢のトピックも出てくるので、次のような感じで使えるかなと思います。 Governments and NGOs have implemented various initiatives to ensure that every orphan receives a quality education, recognizing its importance in breaking the cycle of poverty. 政府やNGOは貧困の連鎖を断ち切るため、すべての孤児が質の高い教育を受けられるよう、様々な取り組みを実施している。 Many war orphans struggle with trauma and loss, necessitating comprehensive psychological and social services to aid in their recovery. 多くの戦争孤児はトラウマや喪失感に苦しんでおり、その回復を支援するためには包括的な心理的、社会的サービスが必要である。 スペルは少し覚えにくいですが、良ければ使ってみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現99】integral

「不可欠な・必須の」という意味の形容詞です。次の例文のように important や necessary の代わりに使えるかなと思います。 An integral part of education is fostering critical thinking skills, which enable students to analyze and solve complex problems. 教育において重要な点は、学生が複雑な問題を分析・解決することができるよう、批判的思考スキルを養うことである。 Blockchain technology is integral to the evolution of secure and transparent financial transactions, revolutionizing industries such as banking and supply chain management. ブロックチェーン技術は、銀行やサプライチェーン管理などの業界を変革し、安全で透明な金融取引の進化に不可欠である。 使えるタイミングは多いと思うので、ぜひ試してみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現92】aftermath

「数学の後」という意味ではなく、「余波・後遺症」という意味の名詞です。次のように災害関係のライティングで使えるかなと思います。 The aftermath of a natural disaster often reveals the resilience of communities as they come together to rebuild and support one another in times of need. 自然災害の余波でコミュニティの回復力があらわになることがあり、必要な時に助け合って再建し、支え合う姿が見られる。 In the aftermath of financial crisis, many people face unemployment, leading to a surge in poverty rates across the country. 金融危機の余波では多くの人々が失業に直面し、国全体で貧困率が急増することがある。 単語問題にも出るので、ぜひ覚えてみてください。
0
カバー画像

【英検準一級熟語】(hold outとhold off)(イメージと例文)

【英検準一級熟語】①hold out→out (外に向けた)の状態をhold(なんとか苦しみながら頑張るイメージ)する→「持ちこたえる・差し出す」例文Water supplies won’t hold out much longer.「水がもう長くは持ちそうにない」②hold off→hold 保つ、off 分離・離れて→離れた状態を保つ(保とうとする)例文Buyers have been holding off until the price falls.(買い手たちは値段が下がるまで渋っている)(離れた状態でいる)※逆の例も考えるとわかりやすいかもです。hold on→hold on=電話を切らずに待つ・その場を持ち堪えるありがとうございました!#英検準1級#英熟語#熟語#イメージ
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現77】unjust

just「ちょうど」の反対なので「ちょうどじゃない」と思われるかもしれませんが、違います。justには形容詞で「公正な」という意味があり、今回の unjust はその反対なので、「不正な・不当な」という意味ですね。 The unjust treatment of certain individuals based on their race or ethnicity remains a serious issue in our society. (人種や民族による特定の個人への不当な扱いは、私たちの社会における深刻的な問題である。) The exploitation of natural resources without considering the SDGs is unjust, as it deprives future generations of the same benefits from the Earth that we enjoy today. (SDGsを考慮せずに天然資源を利用することは不正であり、今日私たちが享受している地球の恩恵を将来の世代から奪っている。) スペルも難しくないので、ぜひ英検ライティングなどで使ってみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現76】abundant

「たくさんある・豊富な」という意味の形容詞で、「捨てる」という意味のabandonと非常に似ていて厄介です。ただ以下のようにmanyの代わりに使えるので、ライティングではおすすめの単語でもあります。 In our modern era, the rapid advancements in technology have provided us with abundant opportunities to connect and communicate with people around the globe. (現代社会では、急速な技術の進歩が世界中の人々とつながり、コミュニケーションをとる豊富な機会を提供してる。) The lush, abundant forests not only serve as vital ecosystems but also play a crucial role in maintaining the balance of our planet's biodiversity. (豊かで多様な森林は、重要な生態系としてだけでなく、地球の生物多様性のバランスを維持する重要な役割も果たしている。) どのようなトピックでも使えるので、ぜひ試してみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現75】acquaintance

スペルが結構難しいこの単語は「知り合い・知人」という意味です。ライティングで多用しがちなfriendsやpeopleの代わりになるので、おすすめの単語でもあります。 In the age of social media, maintaining connections with acquaintances from various walks of life has become more accessible. (SNSの時代において、様々な経歴を持つ知り合いとの関係を、より維持やすくなった。) Establishing a meaningful connection with a new acquaintance can open doors to diverse perspectives and enrich one's understanding of the world. (新しい知人と有意義なつながりを築くことで、様々な視点を知る事ができ、世界に対する理解を豊かにすることができる。) 例文のように、SNSや人間関係のTopicで、ぜひ使ってみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現74】strenuous

1級レベルの単語ですが、準1級の単語問題の選択肢にも出てきたので取り上げました。strenuousは「激しい・過酷な」という意味の形容詞です。 ライティングでは次のように使えるかなと思います。 Engaging in strenuous physical activities regularly is essential for maintaining a healthy and robust cardiovascular system. (定期的に激しい身体活動を行うことは、健康で頑健な心臓血管系を維持するために不可欠である。) Modern, strenuous work environments often lead to burnout, emphasizing the importance of maintaining a work-life balance. (現代の過酷な労働環境は、しばしば過労につながり、ワークライフバランスを維持する重要性をあらわにしている。) スペルも発音もしづらい単語ですが、使えるとかっこいいのでぜひ。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現71】starvation

「飢餓・飢え」という意味のこの名詞。動詞のstarve「餓死する・飢える」とセットで覚えておくと、色んな場面で使う事が出来ると思います。 Starvation, a global crisis affecting millions, demands urgent measures as it hampers socio-economic development. (何百万人もの人々に影響を与える世界的な危機である飢餓は、社会経済の発展を妨げるため、急ぎ対策が必要である。) Effective strategies to combat starvation require a multifaceted approach, involving governments, international organizations, and local communities working collaboratively to ensure sustainable food production and distribution. (飢餓に対抗する効果的な戦略には、政府、国際機関、地元のコミュニティなどが協力し、持続可能な食料生産と流通の確保に取り組む多面的なアプローチが必要である。) hamper「妨げる」も prevent の代わりに使えると、ライティングの見栄えが良くなりますね。 あわせてどうぞ。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現70】digest

「消化する」という意味の digest食べ物系の時しか使えないと思いきや、「(知識などを)消化する、会得する」という意味もあるので、いろんな場面で使えます。 日本語での「意味を飲み込む」という表現に近いかもしれませんね。 The ability to digest complex information is a crucial skill in today's information-rich world. (複雑な情報を飲み込む能力は、今日の情報溢れる世界において重要なスキルである。) For better retention and understanding, students should take breaks during their studies to help digest what they have learnt. (より良い記憶の定着と理解のため、生徒は学習中に休憩を取り、学んだことを会得するべきである。) 他にも「要約」という意味も持ちます。 「本日のダイジェスト」というのはここから来ているんですね。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現60】arrogance

「傲慢・横柄」という意味のこの単語は、英検準1級から出てきます。arroganceは名詞ですが、形容詞のarrogantも大事ですね。 単語問題でもそうですが、次のようにライティングでも使えるので、良ければ参考にしてみてください。 Arrogance in the business world can alienate customers and partners, making it difficult to maintain successful long-term relationships. (ビジネス界での傲慢さは顧客やパートナーを遠ざけ、良好な長期的関係を維持するのが難しくなる。)The arrogant attitude of company's leadership hinder innovation, because they usually dismiss valuable input from employees. (会社のリーダーシップ陣の傲慢な態度は、従業員からの貴重な提案をたいてい無視するため、イノベーションを妨げてしまう。) hinder(妨げる)や alienate(遠ざける)も便利な動詞です。 合わせて覚えてみてください。
0
カバー画像

おすすめ単語本

英検講座 笹倉ゆみえです。英検2級、準2級を勉強されている方、単語帳は何をお使いでしょうか?私は、旺文社「でる順 パス単」一択でした!例文をまるっと覚えて、文法的な使い方や文章になった時の発音の変化なども一緒に覚えます。単語だけ単体の発音と、文章になった時に発音は変わります。なので、ほかの単語とつながった時にどんなふうに音が変化するのかも聞いて覚えます。単語帳一冊では不安・・・とお思いの方!過去問や、ほかの問題集にも知らない単語はたくさん出てきます。1冊で物足りない方も、まずは1冊を全部終わらせて、単語が8割くらい頭に入ってから、次の単語帳に進んでいただきたいと思います。さて、英検準1級を勉強している方には「DUO3.0」がおすすめです。「重要単語1600語+熟語1000を重複なしで560本の基本例文に凝縮!」ほんとにこれはとってもいいですよ!2次試験面接で使えるフレーズもあります。日常会話で使えるフレーズもあります。そして例文がおもしろいんです・・・。ボブが、飲み物買おうとしたら自販が故障してた、とかジェニファーを彼氏を振って別の男のところにいった、とか。なかなかのストーリーが展開する例文もあります。準1級を受ける予定の方にはとってもおススメの1冊です!(真面目におすすめです)
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現㊺】savage

準1級から出てくる単語で、「しれつな・激しい・野蛮な」という意味の形容詞です。ライティングでは savage competition (しれつな競争) という感じで使えるので、学校やスポーツなどのトピックで以下のように使ってみてください。 The education system's emphasis on standardized testing has created a culture of savage competition among students, prioritizing grades over holistic development and discouraging creativity and collaboration. (教育制度が標準化テストに重点を置くことにより、学生の間に激しい競争の文化が生まれ、総合的な発達よりも成績を優先し、創造性や協働を抑制している。) The portrayal of violence in media and entertainment has often been criticized for its glamorization of savage behavior, desensitizing audiences to the real-life consequences of such actions. (メディアやエンターテイメントにおける暴力の描写はしばしば、野蛮な行動の美化として批判されており、観客の現実の行動の結果に対する鈍感化を引き起こしている。) portrayal(描写)glamorization
0
カバー画像

英検1級13歳合格者が教える、英検1級対応講師を安く探す5つのポイント

英検1級保持、日英ネイティブバイリンガルのKOTAです。 本記事では、インターネットで英検1級、英検準1級向けのオンラインレッスンに対応できる講師を探すポイントをお伝えいたします。 解説のために、私が英検1級の過去問を解いてみた(レッスンサンプル)動画をご覧ください。 英検1級・英検準1級に挑戦される方は、こちらの動画を見ていただくことで私に「どんなことを頼めそうか」わかっていただけると思います。私は、(第一言語、学習言語としての)英語科目の能力において、ネイティブの大学生に相当するスコアを持っています。 その私が英検1級を「ぶっつけ本番」で解くとこのようであるように、英語母語話者の成人の全員が英検1級の問題を教えられるわけではありません。 英検1級・英検準1級指導は専門の高額サービスがあることからも、高位級の全分野を指導できる講師の数は少ないと言えるでしょう。 本記事では私が英検1級を受験する際に、高額専門サービスではない「リーズナブルなオンライン英会話サービス」で講師を探したコツをご紹介します。 オンライン英会話で英検1級対応講師を探すポイント5つ (1) 大学で「英語」を専攻した (2) 中学・高校向けの英語科目の教員免許を取得している (3) 英語圏の国での生活経験がある (4) 英語圏の国もしくはインターナショナルスクールで英語を学習言語として育った (5) 自然に会話ができる(動画で確認) 1番と2番が、ほぼ必須条件です。 3番と4番は、1番と2番の条件で講師が見つからない時に、選択の幅を広げるための条件です。 5番は、1~4番で講師を絞り込んだ後に選定するための条
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現㉞】将来の糧

ライティングで使えそうな表現ですね。(教育とか海外の経験とかのトピックで)まんまですけど、 food for the future という表現がちゃんとあります。 例文を2つほど。 Because overseas experience will definitely be food for the future, Japanese educational institutions should promote studying overseas. (海外で経験することは必ず将来の糧になるので、日本の教育機関は留学を促進すべきだ。) Having an opportunity to talk with those who are actively working adults is food for the future for high school and university students. (現役社会人の方と話す機会を持つことは、高校生や大学生にとって将来の糧となります。) スペルが簡単なので2級を受ける方にもおすすめです。ぜひどうぞ。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現⑲】見習い・実習生

日本の技能実習制度を使って、海外から実習生として日本に学びに来られる方々がいらっしゃいますね。労働環境の問題などがニュースで流れたりしますが、今回はこのようなトピックに便利な apprentice という単語。 実は色んな品詞の意味を持ち合わせていて、名詞で「見習い・実習生」、形容詞で「見習いの・初心者の」、さら動詞で「見習いとして雇う」という風にも使えます。 例文をそれぞれ出しますね。 The number of overseas apprentices coming to Japan for leaning technology will continue to increase in the future. (技術習得のため日本に訪れる海外実習生の数はこれからも増え続けるだろう。) After completing architecture in a technical high school, those graduates can work on site as an apprentice carpenter. (工業高校の建築コースを修了すれば、卒業生たちは大工の見習いとして現場で働くことができる。) Many young people are apprenticed to restaurants, hoping to become a chef one day. (多くの若者がいつかシェフになることを夢見て、レストランで見習いとして働いている。) 最後の動詞は受動態として使ってみました。 このような「実習生」に関係したTOPICもライティングで出る可能性はあ
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現⑱】be likely to~

なぜ今までこれを取り上げなかったのか という思いでいっぱいです。。。この表現、英検準1級の長文で特によく出てきますよね。 be likely to~ は「~の可能性が高い」という意味です。 このベースを覚えておけば以下のような付属品が付いてきても対応できますね。 The study found that the best salespeople were likely to receive promotions. (成績の良い営業担当者は昇進する可能性が高いという事が研究で明らかになった。) Those who do not set a goal are less likely to accomplish the objective. (目標を立てない人が目的を達成できる可能性は低い。) Smokers who do not exercise regularly are most likely to get cancer.(定期的に運動をしない喫煙者は最もがんになりやすい。) ライティングや会話でもぜひ使ってみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現⑭】casualty

「犠牲者・死傷者」という意味のこの単語。英検準1級のリーディングでもよく出てきますし、victim(被害者)とはまた違ったニュアンスですので、ライティングでも使えると思います。 以下のような感じですね。 The casualties of Great East Japan earthquake were more than ten thousand, therefore, a government-led measure is necessary to prevent further disasters in the future. (東日本大震災の犠牲者は1万人以上に上るので、将来的な更なる災害を防ぐため、政府主導の対策が必要不可欠である。) 機会があればライティングで使ってみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現⑬】umbrella

「え、傘でしょ」と思うことなかれ!誰もがABCの歌のUで目にするであろうumbrellaは、実は「庇護(保護)・包括的組織」のような難しい意味も持っています。 「傘をさして下にいる者を守る」というニュアンスで「保護や庇護」。 「傘で組織全体を覆っている」というニュアンスで「包括的(総合的)組織」というイメージですかね。 Japan achieved its post-war rapid economic growth by adopting a manufacturing-based factory model that was supported by an increase in the domestic population and benefited from the protective umbrella of the US during the Cold War. (日本の戦後の高度成長は、冷戦構造によるアメリカの庇護のもと、人口の増加という基盤の上に、製造業の工場モデルを中心に成し遂げられてきた。) これはどこかで拾ってきた文ですが、かっこいいですよねー! protective umbrella って最高です! umbrella だけだと、どの意味か一瞬迷っちゃうのでprotectiveを付けたんでしょうね。 これを見ると内容重めですが、以下のように使えば校則についてのトピックとかで使えるかもしれません。 Since students grow under the protective umbrella of school, they should
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現⑫】grant

英検準1級のリーディング問題を解いていると、grant という単語をよく目にします。これは「助成金」という意味の名詞で、リーディング問題では「新しく行われているプロジェクト」などのトピックでよく出てきます。 ライティングでは以下のように使えるかなと思います。 If the government provides a grant for medical research to universities, they will attract more students and solve the doctor shortage issue in the future. (もし政府が医学研究のための助成金を大学に提供すれば、大学は生徒をもっと惹きつけることができ、医者不足の問題を将来的に解決するだろう。) また grant は動詞で「認める・承諾する」という意味もあります。 こちらは例えば以下のように使えますね。 Since voting rights are not granted to foreign residents, Japan will not be a nation where they can live comfortably. (外国人居住者には投票権が認められていないので、日本は彼らにとって住みやすい国にはならないだろう。) 名詞は特に使いやすいと思うのでぜひ。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現⑪】juggle(ジャグリングをする)

「ジャグリングをする」という意味の juggle。実は他にも「(複数の事を)巧みにこなす」という意味もあります。 ジャグリングのイメージから来たんでしょうね。 It was hard to juggle all these responsibilities, but by keeping at it, I learned how to manage my schedule and I grew in the process. (それらを全て行うことは大変でしたが、続けたことでスケジュール管理能力や自己成長に繋がりました。) The number of women who can juggle their job and motherhood will increase in the future. (仕事と母親を両立できる女性がこの先増えていくだろう。) 女性の雇用問題や働き方のトピックは英検ライティングで多いので、ぜひ活かしてみてください。
0
カバー画像

【準1級ライティング便利表現④】「コロナが収まる」は英語で?

タイトル通りですが、今回は「コロナが収まる」とかの「収まる」の英語表現です。みなさんはパッと出てきますでしょうか? The COVID-19 pandemic goes away や the coronavirus is over とも言えそうですが、どちらも簡単な単語なので、英検準1級のライティングにはもっとカッコいいのを使いたいですね。 実はそんなに難しくない表現で subside という英単語があります。 これは「(強さや活動が)弱まる・落ち着く」という意味で、今回のようなコロナを主語にして使える動詞です。 Many Japanese tourist spots should be well prepared because the number of foreign tourists will increase once the COVID-19 pandemic subsides. (コロナが収まったら外国人観光客の数が増えるので、多くの観光地は十分に準備をすべきである。) Even though the coronavirus subsides, many workers will choose to work from home. (コロナが落ち着いても、多くの労働者は在宅勤務を選ぶだろう。) スペルもそんなに難しくないので、ぜひ使ってみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現185】sterilize

スペルが少し難しいですが、「殺菌する・消毒する」という意味の動詞です。次のように衛生関連のトピックで使えそうですね。 In many developing countries, it is difficult to sterilize drinking water properly, which often leads to the spread of perilous diseases among local populations. 多くの発展途上国では飲料水を適切に殺菌することが難しく、その結果、危険な病気が地域住民の間で広がることが多い。 During the pandemic, people became more aware of the need to sterilize frequently touched surfaces such as door handles, smartphones, and keyboards. パンデミックの間、人々はドアノブやスマートフォン、キーボードなど頻繁に触れる表面を消毒する必要性をより強く認識するようになった。 ちなみに形容詞はsterileという少し変わったスペルになります。 よければあわせて覚えてみてください。
0
カバー画像

大学受験に英検利用は神!

イマドキの大学入試制度は複雑ですが、1つ、絶対押さえておきたいのは【英検利用】入試!私が担当していたB君ですが、なんとか高3で英検準1級をハイスコアで取得しました。立教大学が志望大学だったからです。そして、一般入試でどうなったか?当日に英語の心配をすることなく他教科に集中!余裕の合格を勝ち取りました。そして余裕だった分・・・慶応大学の入試対策に注力できて格上の慶応大学まで合格を手にしました。結果の報告を受けた際に、「英検から受験まで、先生には感謝しかありません」という言葉をもらうことができて、英作文添削サポートを積み重ねてきて良かったと教師冥利につきました。英検利用のメリットは計り知れません。事前の努力(準1級のハイスコアは並々ならぬ努力が必要ですが!)だけで本番をこんなに有利に進められるなんてなんてお得なんでしょう♪英検準1級のために4技能の勉強をバランスよく強化したことで、彼の実力は爆上がりしたことも大きかったと思います。一石二鳥以上の効果がある英検を活用しながら大学受験を突破したい全国の現高校2年生(高校3年生)を応援したいと思います♪
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現164】imminent

「差し迫った」という意味の形容詞です。結構難しい単語ですが、英検準1級の単語問題に出てくるので取り上げました。 The company’s sudden decline in profits and mass employee resignations are clear signs of an imminent financial crisis. 会社の急激な利益減少と大量の従業員の退職は、差し迫った財政危機の明確な兆候である。 Scientists warn that without immediate action to reduce emissions, the imminent consequences of climate change would be catastrophic for future generations. 排出量削減のために即行動を取らなければ、気候変動の差し迫った結果が将来の世代にとって壊滅的になると科学者たちは警告している。 ライティングでは先のように使えますが、やはり難しいので意味を覚えとくくらいでも大丈夫と思います。 使いこなせれば得点UPに繋がりますけどね。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現127】turmoil

「混乱・騒動」という意味の名詞です。「腫瘍」という意味の tumor と似てるなぁと思うのは自分だけでしょうか。。。 The economic turmoil may cause many businesses to shut down, leaving countless people unemployed. 経済的混乱により多くの企業が閉鎖し、無数の人々が失業するかもしれない。 The turmoil caused by the pandemic highlighted the need for flexible educational systems. パンデミックによる混乱は、柔軟な教育システムの必要性を浮き彫りにした。 少し覚えにくいですが、ライティングで使えるとかっこいいので、ぜひ試してみてください。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現124】bizarre

「奇妙な」という形容詞で、スペルも奇妙ですね。次の例文のように strange の代わりに使えるかなと思います。 The bizarre adaptations of deep-sea creatures show the incredible diversity of life on Earth. 深海生物の奇妙な適応は、地球上の生命の驚くべき多様性を表している。 Some species exhibit bizarre migration patterns, likely caused by disruptions in their ecosystems due to human activities. 一部の種は、奇妙な移動パターンを示しており、それは人間の活動による生態系の混乱が原因である可能性が高い。 2つ目の文では show を exhibit にしています。 こういう書き換えもおすすめです。
0
カバー画像

【準1ライティング便利表現121】deprive

「奪う」という意味の動詞です。deprive A of B で「AからBを奪う」という意味になり、次のように使えます。 Excessive work hours can deprive individuals of the time needed to nurture personal relationships. 過剰な労働時間は、個人が人間関係を育むために必要な時間を奪うことがる。 Environmental degradation threatens to deprive future generations of natural resources essential for survival. 環境の悪化は、将来の世代から生存に必要な自然資源を奪う恐れがある。 2つの例文両方で、peopleという単語を使わずに人を表現しています。 このへんの書き換えが語彙の得点UPに繋がるので、良ければ参考にしてみてください。
0
202 件中 1 - 60