少しスペルが難しいこの単語。
名詞のadministration 「管理・運営」は聞いたことある方もいるかもしれません。
動詞では「運営する・(薬などを)投与する」という意味があり、英検ライティングでは次のように使えるかなと思います。
The government's role in administering public services is crucial for the efficient functioning of a society, ensuring that essential services reach every citizen.
(公共サービスの運営における政府の役割は、効率的な社会機能において重要であり、必要なサービス全てが市民に届くことを確実にしている。)
Healthcare professionals play a pivotal role in administering vaccinations, safeguarding public health by protecting individuals against infectious diseases.
(医療専門家はワクチン投与において重要な役割を果たし、感染症から個人を保護することで、公衆の健康を守っている。)
シャーロックホームズのドラマで "The poison was obviously self-administered.” (明らかに自分で毒を飲んでいる。)というセリフがカッコよくて、ずっと頭に残って追います。
いつか会話で、こんなカッコいい administerの使い方をしてみたいです。