ヒップホップ曲と和訳チャレンジ 90s hiphop "Shook ones pt. 2 /Mobb Deep"
全く話変わりますが自分は90年代のヒップホップが大変好きです8マイル というエミネム主演の映画冒頭で、緊迫感あふれる、Mobb DeepのShook Ones pt.2 という曲が流れます。この曲が好きすぎるので、和訳してみたものを載せます。曲紹介 90s hiphop "Shook ones pt. 2 /Mobb Deep"歌詞 訳ひとす[Intro]Word up son, word 間違いないぞ Yeah, to all the killers and a hundred dollar billers リアルなやつらに送るFor real niggas who ain't got no feelings 感情なんて持たないハードな奴らに送るCheck it out now 聞いてくれ[Verse 1: Prodigy]I got you stuck off the realness, we be the infamous リアルってものを思い知らせてやるぜ 俺らはちょっとやそっとのワルじゃないYou heard of us, official Queensbridge murderers 聞いたことあるだろ クイーンズブリッジ公認の殺し屋だよThe Mobb comes equipped for warfare beware 戦争の準備はできてる 用心しなOf my crime family who got nuff shots to share 仲間だって凶悪 武器には困らないFor all of those, who wanna profile and pose 目
0