日本での生活や人間関係で、モヤモヤしたり疲れたりしていませんか?
私は中国で約12年生活し、中国人の考え方や価値観、
日本との文化の違いを実際に体験してきました。
そのため、
・なぜ日本人はハッキリ言わないのか
・なぜ急に距離を感じるのか
・職場や学校で何が起きているのか
を、日本人側の感覚から分かりやすく整理してお話できます。
「どちらが正しいか」を決めるのではなく、
日本で少しでも楽に暮らせるよう、一緒に状況を整理するサービスです。
例えばこんなお悩み:
・職場の人間関係がつらい
・日本人上司の本音が分からない
・LINEの返事が冷たく感じる
・学校や先生とのやり取りが不安
・自分の言い方が失礼だったか知りたい
・日本生活に疲れた
・ただ話を聞いてほしい
日本語が不安な方も大丈夫です。
日常会話レベルであれば中国語でも対応できます。
否定や説教はしませんので、安心してご相談ください。
まずは気軽にメッセージください。
在日本生活或与人相处时,
你是否也曾感到困惑、压抑,或者有些疲惫呢?
我曾在中国生活约12年,亲身体验过中国人的思维方式
价值观,以及中日文化之间的差异。
因此,对于:
・为什么日本人不喜欢把话说得太直接
・为什么有时候会突然感觉对方变得疏远
・职场或学校里到底发生了什么
这些问题,我可以从日本人的思维方式和文化背景出发,
帮助你一起整理和理解。
这并不是一个判断“谁对谁错”的服务,
而是希望帮助你在日本生活得轻松一点、更舒服一点。
例如可以咨询:
・职场人际关系让人很累
・不明白日本上司真正的想法
・觉得LINE回复很冷淡
・和学校、老师沟通时感到不安
・想知道自己的说话方式是否失礼
・对日本生活感到疲惫
・只是想找个人聊一聊
如果日语不太有自信也没关系。
日常会话程度的中文也可以对应。
不会否定你,也不会说教,
请放心来咨询。
欢迎先随时发消息联系我。
ご購入後、できる範囲で以下を教えていただけると
状況を整理しやすくなります。
3日間のチャットの中で、
・現在のお悩み
・どんな場面で困ったか
・相手との関係(職場、学校、恋人など)
・実際に言われた言葉やメッセージ
・「何がつらかったか」「どう感じたか」
長文でも、うまく整理できていなくても大丈夫です。
日本人側の考え方や文化的背景を説明したり、
一緒に状況を整理するお手伝いをします。
ただし、
❌法律、医療、専門機関レベルの相談
❌トラブル解決の代行
❌相手を攻撃する目的の相談
❌必ず正解を断定すること
はできません。
「どちらが悪いか」を決めるより、
少しでも気持ちが軽くなり、日本で暮らしやすくなる
お手伝いができればと思っています。
※現在は実績作りのため、2026年6月30日まで
期間限定価格(1000円)で対応しています。
2026年7月1日以降は2000円となります。