中国人向け日本生活相談にのります 中国生活12年、日本語教師があなたのモヤモヤを整理します。 イメージ1
1/1

中国人向け日本生活相談にのります

中国生活12年、日本語教師があなたのモヤモヤを整理します。

評価
-
販売実績
0
残り
10枠 / お願い中:0
お届け日数
3日(予定)
手法
中国人向け日本生活相談にのります 中国生活12年、日本語教師があなたのモヤモヤを整理します。 イメージ1
中国人向け日本生活相談にのります 中国生活12年、日本語教師があなたのモヤモヤを整理します。 イメージ1

サービス内容

日本での生活や人間関係で、モヤモヤしたり疲れたりしていませんか? 私は中国で約12年生活し、中国人の考え方や価値観、 日本との文化の違いを実際に体験してきました。 そのため、 ・なぜ日本人はハッキリ言わないのか ・なぜ急に距離を感じるのか ・職場や学校で何が起きているのか を、日本人側の感覚から分かりやすく整理してお話できます。 「どちらが正しいか」を決めるのではなく、 日本で少しでも楽に暮らせるよう、一緒に状況を整理するサービスです。 例えばこんなお悩み: ・職場の人間関係がつらい ・日本人上司の本音が分からない ・LINEの返事が冷たく感じる ・学校や先生とのやり取りが不安 ・自分の言い方が失礼だったか知りたい ・日本生活に疲れた ・ただ話を聞いてほしい 日本語が不安な方も大丈夫です。 日常会話レベルであれば中国語でも対応できます。 否定や説教はしませんので、安心してご相談ください。 まずは気軽にメッセージください。 在日本生活或与人相处时, 你是否也曾感到困惑、压抑,或者有些疲惫呢? 我曾在中国生活约12年,亲身体验过中国人的思维方式 价值观,以及中日文化之间的差异。 因此,对于: ・为什么日本人不喜欢把话说得太直接 ・为什么有时候会突然感觉对方变得疏远 ・职场或学校里到底发生了什么 这些问题,我可以从日本人的思维方式和文化背景出发, 帮助你一起整理和理解。 这并不是一个判断“谁对谁错”的服务, 而是希望帮助你在日本生活得轻松一点、更舒服一点。 例如可以咨询: ・职场人际关系让人很累 ・不明白日本上司真正的想法 ・觉得LINE回复很冷淡 ・和学校、老师沟通时感到不安 ・想知道自己的说话方式是否失礼 ・对日本生活感到疲惫 ・只是想找个人聊一聊 如果日语不太有自信也没关系。 日常会话程度的中文也可以对应。 不会否定你,也不会说教, 请放心来咨询。 欢迎先随时发消息联系我。

購入にあたってのお願い

ご購入後、できる範囲で以下を教えていただけると 状況を整理しやすくなります。 3日間のチャットの中で、 ・現在のお悩み ・どんな場面で困ったか ・相手との関係(職場、学校、恋人など) ・実際に言われた言葉やメッセージ ・「何がつらかったか」「どう感じたか」 長文でも、うまく整理できていなくても大丈夫です。 日本人側の考え方や文化的背景を説明したり、 一緒に状況を整理するお手伝いをします。 ただし、 ❌法律、医療、専門機関レベルの相談 ❌トラブル解決の代行 ❌相手を攻撃する目的の相談 ❌必ず正解を断定すること はできません。 「どちらが悪いか」を決めるより、 少しでも気持ちが軽くなり、日本で暮らしやすくなる お手伝いができればと思っています。 ※現在は実績作りのため、2026年6月30日まで 期間限定価格(1000円)で対応しています。 2026年7月1日以降は2000円となります。

有料オプション

1,000