【サービス概要】
韓国語歴15年。2年間のソウル生活を経て、帰国後もずっと韓国ドラマや映画を見ながら、
また、韓国ネイティブの友人とやり取りしながら培ってきた韓国語の『ニュアンス』をつかむ力で、あなたの「推し活」に彩を与えます♪
あなたがなぜその人が好きなのか、知りたい韓国語のフレーズと一緒に、熱く語ってください!
あなたの「この動画の、ここだけ知りたい!」にお応えします!
【こんな方にオススメです】
・韓国語をがっつり勉強する時間はない。でも、推しの言っていることは理解したい!
・翻訳機にかけるとなんか違う…。もっとリアルなニュアンスが知りたい!
・推しの魅力を分かち合いながら、何故そのセリフが、歌詞が、気になったのかを熱く語りたい!
【対応できない内容】
・商用利用目的、法的利用目的の文書
・翻訳文の納品
・歌詞やセリフの書き起こし
・公序良俗に反する内容
【お申し込み方法】
・事前にココナラメッセージにて、意味やニュアンスを知りたい部分を
お送りください。
・歌詞であれば、その歌詞をそのまま本文に張り付けていただいてOKです。(1曲まで)
・Youtube、Netflixで視聴可能な映像についてもOKです。トークルームにURLか作品のタイトルをお送りください。
合わせて、翻訳してほしい箇所(〇分~×分まで) を指定してください。(最大5分まで)
・ご予約いただきました日付の5日前までには必要な資料をお送りください。
例)10日の19時にご予約いただいた場合、5日の23:59までにお送りください。
【サービス提供方法】
・ココナラ上のビデオチャットにて、通話しながら解説します。
・短い時間でサービスを提供させていただいております。大変恐れ入りますが、指定した時間から10分以内に入室が確認できない場合は、キャンセルとさせていただきますのでご了承ください。
無断キャンセルが続く場合、ご予約をお断りさせていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。
・あくまで私本人の主観も入ります。本サービスの目的は、正しく訳すことではなく、どんな意味なのか、どんなニュアンスなのか、を一緒に共有して楽しんでいただくことです。
正確な翻訳をお求めの方は、本サービスはご遠慮いただけますと幸いです。