日常のメッセージのやり取りや、新聞記事の翻訳、論文の翻訳、作文の添削など、フレキシブルに対応します。
また動画の文字起こし+翻訳なども内容により対応可能です。
ex)
・スペイン語圏の友人に手紙を送りたい!
・スペイン語圏へ留学を考えていて、問い合わせをしたいがホームページの内容が分からない…
・サッカーファンで試合についてのスペイン語の記事の内容を知りたい!
・スペイン語のプレゼン資料を作ったが不安で確認したい…
・好きな俳優のスペイン語のインタビューの内容を知りたい!
・気になる曲の歌詞の内容が知りたい!
などなど、日常の趣味の場面や学業、ビジネスの場面でのスペイン語関連の困ったこと、お任せください!
※新聞記事や論文などは、内容により専門知識が必要な部分は理解しかねる場合があると思います。
※スペインのスペイン語がメインです。南米など他の地域のスペイン語は発音やボキャブラリー、ニュアンスなどが異なる場合もありますので、ご理解ください。
納期は最短当日(スペイン滞在中の為、日本時間だと時差が生じる場合があります)ですが、量により適宜ご相談させてください。
価格についても同様です。
DELE C2取得済!スペイン在住歴計4年以上!
口語やスペインならではの言い回しなど、細かいニュアンスの理解も得意です!
プロの翻訳家としての経験はありませんが、誰よりもスペイン語を勉強し、活用している自信はあります!
内容量により納期・価格を検討させていただきますので、必ず事前にご相談ください。
また以下をご理解の上、ご依頼くださいますようお願いいたします。
※スペインのスペイン語がメインです。
(他の地域のものも対応可能ですが、理解度や完成度に差が出る場合もあります)
※大卒、長期留学歴ありですが、翻訳についての資格や実務経験はありません。これから経験を積んでいければと思っておりますので、ご承知おきのほどお願い致します。
※現在スペイン滞在中の為、レスポンスに時差が生じる場合がございます。