絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む

すべてのカテゴリ

14 件中 1 - 14 件表示
カバー画像

社員をやめて非常勤にしてみたら

日々同じようなルーチンワーク、 自分の悩みは解決しないまま、充実感なし 「こんな毎日でいいのかな・・・」 と思った経験はありますか? 私はあります。 私は学校で担任をもっていました。 毎朝、7時ぐらいに起き、パジャマからジャージに着替え、出勤。 日々空気が読めない子どもと大人の相手をする。 雑務に追われ、職場を出るのは20時から遅いと22時 それでも終わらず、休日出勤か自宅に持ち帰る。 これを新卒からずっと続けていました。 公務員ですので、お給料はそこそこです。一人でそこそこの暮らしをするには十分なお金が稼げました。 子どもはかわいいので、充実感はありましたが、 自分が成長している感覚はありませんでした。 「人生ずっとこのままなのかな・・・」 年齢を重ねると、結婚の二文字が見えてきました。子育てもするとなると働き方を調整する必要があります。 小学生の子どもをもつことの大変さ、お金のかかる実感は仕事柄、重々承知です。 「小学生の子どもを世話しながら、今の常勤の仕事はできるのだろうか・・・」 自分のキャリアにまた問題が生まれました。 「なぜ私はこのような働き方から抜け出せないのだろう」 それは私にこれと言った、人にはないスキルがないから、主張ができないから だという結論に至りました。 身を粉にして働くことでしか信頼を勝ち取る方法を知らなかったからです。 時間を調整しながらでも生産性を発揮できるぐらい、人にはないスキルをもった人間になることが私に必要だと結論づけました。 私にとって人にはないスキルとは、ポルトガル語のことでした。 ブラック業務の中でもポルトガル語の学習は私に成長する喜
0
カバー画像

英会話をスムーズに継続するためのコツとは

英語学習はきちんと行っているつもりなのに、実際の英会話のシーンになると、会話が続かない、学習したはずの英語が出てこない… などといった悩みを抱えている人は少なくないと思います。 私自身、英会話初心者のころは、言葉が出てこなくてスムーズな英会話ができずに悩んだことがありました。 たとえばボキャブラリー不足だとか、英語の理解力が不十分であるなら、そこを強化する必要があります。でも、一定水準の英語力があるにもかかわらず、英会話でつまずくことがあるのはなぜでしょうか。 英語で話しかけられることに対する恐怖感ネイティブに英語で話しかけられると、どんなに簡単な内容であっても、パニックになってしまうことがあります。 リラックスした状態であれば十分聞き取れるはずの内容が、気持ちが高ぶってしまったり、極度に緊張すると耳に入ってこなくなったりするのです。 それで、普段であればなんということなく理解できる内容なのに、生身のネイティブスピーカーの口から飛び出す英語に対しては、へんに構えてしまって「聞き取れなくなる」…。 せっかく学習した英語フレーズも出てこない…。とても残念な状況ですよね。では、パニックにならないためにはどうすればいいのでしょうか。英語でパニックにならないためには?一つは、どんな内容の英会話になるか、ある程度予測して心の準備をしておくことが有効でしょう。しかし、常に相手がこちらの予想どおりに会話を展開してくれるとは限りません。というか、どちらかというと、思わぬトピックに飛んでしまうことの方が多いのではないでしょうか。そんな「予測していない」会話の流れになったときはどうすればいいのか――
0
カバー画像

語学と仕事の幅が広がっているのかも#106

こんばんは!楠木詩織です^^*今日は【語学もやっぱり今後活躍するんだろうな!】と感じた街での観察なことを書いてみたいと思います^^。どうぞお付き合いくださいましたら嬉しいです♬語学に興味はありますか?^^*私は・他国の「人」には興味があり(小学校の時に本当の意味での友達がいなかった私と高学年の時に仲良くしてくれたのが高学年の間地元にいたブラジル人の子でもありました^^)・他国に行くのは小心者の怖さもあり・語学は英語苦手人です^^最近ひしひしと英語や語学が日本の仕事で(バイトとしても!)必要性は高まってきているんだな、と自分の周りや街を見ていて思います。昨日はマクドナルドでも注文の時に他国の新人の店員さんにその国(英語でもない言葉だとおもいます)の言葉で時には教え時には他国の喋りで日本語でも私が聞き取れなかった部分を察知してお客さんとの橋渡しをしていたりしました。知らないところで語学の仕事は増え続けているんだなと思いました^^。わたしは英語が苦手で多分英語の文法?の入り混じり方が自分に合っていなくて単語のみ得意ですが英会話を自分で組み立てることはできませんでした^^;。自分に合った文法などの国の語学を習ってみたいな〜なんて思いました^^*。自身の【他国語と仕事の幅と、自分に合った文法】から思い出し感じたことを書いてみました^^2025・6・28楠木詩織でした*^^*
0
カバー画像

ポルトガル語の世界1

 私はポルトガル語を約5年間、オンラインで指導している。(現在、オンラインの生徒だった人のうち一人は対面で指導しているので、すべてオンラインというと嘘になる。) 日本に生まれ育ち、大学に入ってからポルトガル語を学んだ人生。あと五年ほど経てば、人生の半分をポルトガル語に触れて歩んでいることとなる。 それでもやはり、ポルトガル語の世界と私は今でも遠く感じられている。それはポルトガル交換留学中、思ったように活動できなかったせいだろうか。それとも、ブラジルに行ったことがあると言ってもリオデジャネイロのみで、日本とつながりが深いほかの地域に行ったことがないからだろうか。 どの答えもしっくりこない。ポルトガル語圏にはブラジルに2016年に渡航して以来、行っていない。円安のためポルトガルに行くのもまだ先のような気もしている。 最近はポルトガル語のほかにスペイン語や英語も集中して学習していた。それから、あるご縁に恵まれ、中国・大連市で勤務するために今は中国語を学習している。変化は急にやってくるものだと実感している。 私が「ポルトガル語の世界」、とタイトルに書いたのはポルトガル語を使用するのが何もポルトガル語が公用語の国に限らないと感じているからである。 私は18歳のころ、上京したての地方出身の大学1年生だった。受験勉強のために英語を学習し、飛び込んだ大学は帰国生などいろいろな形で外国語・外国に触れてきた学生のいる外国語大学。当時の私にはその環境そのものがカルチャーショックだった。今でこそ、年を重ねるにつれ、どんな人と会ってもあまり驚かないようになった気がしているが、その当時は都会の子たち(?)
0
カバー画像

日本人が英語が下手な理由

「日本人はどうして英語が話せないの?」 と、こちら(カナダ)の人や、海外旅行で出会った外国人(非日本人)に、ときどき聞かれることがあります。 こういう質問、答えにくいんですけどね。 でも、そう聞かれたら、たいていはこう答えるようにしています。 「単純に、英語が日本人にとって難しいからです」 そしてもし相手が英語ネイティブなら、付け加えてこういうこともあります。 「あなたが日本語を学ぼうとすれば、日本語と英語がどれほど異なる言語かということが、よくわかると思います」 …捉え方によっては、けっこう、喧嘩売ってるっぽい回答です。 「日本語をかじってから、出直してこい」と言っているようなものです(そこまでは、いいませんが)。 でも、こういう無神経な質問は、日本人として腹がたちます。 あたかも、英語が「世界の言語」であるかの考え方は、非常に違和感を覚えるのです。 「日本の教育レベルは高いのに、なぜ日本人は英語ができないのか」 と疑問に感じる人もいます。 こういう方は、まだマシです。 そして私はこう答えます。 「まず、日本の子どもたちは日本語を学ぶことに忙しいです。6歳から15歳までの9年間に、2種類のアルファベット(ひらがな、カタカナのこと)がそれぞれ50文字ずつ、さらにKanjiという文字を2000文字以上習得しなくてはいけませんから」 要するに、日本語習得に忙しくて、英語は二の次だといっています。 本当は日本の小中学校は英語学習にも注力していることは知っていますけど、でも、私自身は母国語の習得のほうがよほど重要だと考えています。 私がそのように回答すると、相手はたいていびっくりします
0
カバー画像

英語学習を楽しくするために映画鑑賞は効果的?

ーーーという質問をいただいたので、考えながら書いてみようと思います。 ココナラではなく、別のプラットフォームで交流させてもらっている方からの質問です。 内容は、 「恥ずかしながら私はオーストラリアに住んでいますが、なかなか上達していません。 会話をしている時、日本語の様にはスムーズにことばが出てこないで、歯がゆい自分がいます。 人それぞれ習得の仕方は違うと思います。 私も得に集中して勉強している訳でもなく、必要に迫られてる訳ではありません。 でも、長く住んでいるのに、このレベルではと最近思いまして、英語勉強を始めてみるものの、続かない状況です。 楽しく学ぶ方法はありますか? 映画が好きなので見でいます。 何かアドバイスを頂けたら嬉しいです。」 映画英語は意外と難しい ご相談、ありがとうございます。 映画を見るのが好きとおっしゃっていますが、英語の映画を見るのはよいことだと思います。 ただし、私の経験上、映画の英語はけっこう偏っていることが多く、映画のジャンルによっては、日常会話に役立つ表現が学習しにくいデメリットもあります。 映画はどちらかというと、単純に「楽しむ」つもりでいるのがいいかな、と考えています。 英語勉強の手段としては、学習者の英語レベルにもよりますが、あまり効率的ではないように思えるのです。 英語話者との交流 英語学習の過程で、私にとって最大のモチベーションとなったのは、英語話者とのコミュニケーションです。英語ネイティブである必要はありません。 英語を話す人なら誰でもよいので、とにかく会話をしてみることが最初の一歩です。 自分の英語力の限界を感じてがっかりするこ
0
カバー画像

生活や仕事が最優先、これ当然です。

「外国語の勉強もしたいけど、家族や仕事があってなかなか時間がとれないよ・・・・・」 Bom dia! ソラです。 わかります。これ、永遠の課題ですよね。 大学生は授業、サークル、アルバイト、授業の課題、恋人との時間など 社会人は仕事、家の家事、恋人との時間など 子育て中のママに至っては、子どもの世話、送り迎え、仕事、家事など 目が回ります。 普段から皆さんは今の当たり前の生活を維持するためにすごく頑張っています。 「外国語、始めたいんだよなあ・・・」 「ほんのちょっとでも試してみたいんだよなあ・・・」 と思っても 「今の生活を犠牲にはできないなあ・・・・」 当然です。 今の安定した生活があって初めて勉学は成り立つものです。 「外国語できる人なんて子どもの頃からそういう環境だったんでしょ?」 「帰国子女じゃないし・・・今更勉強なんて無理~」 これは違います。 外国語の学習は一日30秒からできます。 家でテレビを見たり、トイレに行ったり、歯磨きをしたりする時間に相当します。 今の生活を犠牲にはしなくていいんですよ。 これだけでも始めるハードルが下がりませんか?
0
カバー画像

better than nothing:本日イギリス渡航します♪

昨日のブログにも書きましたが、本日夕方イギリスに渡航します。これを書いているのは30日の朝で、この後荷造りと部屋の片づけをして、ランチを食べた後に空港へ向かう予定です。だから、次回からはイギリスよりお届け、ということになるはず。(それが何?という話ですが…)コロナが流行し始めてから、衛生管理に敏感になりました。特に空港とか飛行機とか、感染リスクが不安です。それで、まあ、あまり効果がないとは分かっていても、殺菌シートは必須アイテムとして旅行に携帯します。殺菌効果のあるウェットティッシュですね。これ、英語では「ウェットティッシュ」とは言わなくて「wipes」というふうに呼ばれます。「wipe」が複数形になって「wipes」ですね。そして、「まあ、あまり効果がないとはわかっているけど…」「気休めだけど」、何もないよりはマシじゃない?といいたいときに使えるのが、better than nothingという表現です。文字通り「nothing(何もない)」状態よりも、まだいい(better)という構造になっているので、覚えやすいと思います。I know it doesn't mean much, but it's better than nothing.あまり意味はないのことは分かっているが、何もないよりはマシでしょう。みたいな感じで使います。マスク着用も、もしかしたら「気休め」かもしれませんが、でも「better than nothing」だと思うのですね。一応、イギリスではすでにマスク着用義務はなくなっているのですが、やはりマスク着用で過ごすことになるかと思います。
0
カバー画像

英語のみのレッスンてどうなんだろう?

みなさん、私どものサービスをご覧になっていただけましたでしょうか?ご覧になった際に、不安、心配になりませんでしたか?確かに、カナダ人講師のレッスンは英語のみで行われます。確かに、英語を学び始めたばかりの方は不安になって当然です。ですが、カナダ人講師ライアンはあなたが伝えたいことを、あなたが選ぶ単語で読み取ってくれます。私自身も、ライアンのパートナーとしてたまに上手く伝えられないことがありますが、遠回しでも伝えたい気持ちがあれば必ず伝わります。レッスン中も時間は限られますが、事前に何について、どんな風に、どこにフォーカスして授業を受けたいかを事前にお知らせいただければ、こちらも準備させていただきます。英語のみの授業の良さ英語のみの授業の良さは、実際に外国にいる感覚に近いのが強みです。実際に留学を考えている人はもちろん、やはり外国へ行くと日本語は伝わりません。すべて英語のみで自分の思いを伝えなければなりません。その分精神的にも海外生活は疲れるものです。ですが、このレッスンでその精神も鍛えられると思うと一石二鳥じゃありませんか?それが英語のみの授業の良さだと私とライアンは考えます。まとめ外国語を勉強するんです。不安になって当然ですし、自信がなくて当然です。もちろん自信がある方はとても素晴らしいです!私たちのサービスではそんな不安を抱えている方々の力になれればと考えています。ぜひ、この機会にレッスンに参加してください。もし、1時間ではなく少し体験したい方は下記のリンクから体験レッスンを受けることもできますので、お気軽にお問い合わせください。
0
カバー画像

外国語の勉強は音楽や体育とも似てるよ

英語の勉強は理科の中では生物に似ているという話をしてきました。語学は音楽やスポーツ、車の運転ともよく似ています。理科のように観察し、法則性を見出し、理解したからといって即使えることにはなりません。考えないでもスッと出てくるようにならないと、しゃべることはできません。ネイティブが話すスピードについていくこともできません。そのためには、繰り返し練習することが必要です。ピアノを弾く人が、練習によって指の運びを間違えないように。スポーツの選手が、迷わず即座に反応するように。車を運転するとき、いちいち止まって考えないでも安全に運転できるように。英語に繰り返しがつきものであり、継続が力となるのはそのためです。-----------------------------------------------------------外国語人は留学・海外生活のご相談のほか、英語・フランス語・日本語、読解力と文章力のレッスンを提供しています。
0
カバー画像

イギリス義母の白内障手術:英語で「白内障」はどういう?

イギリスに滞在中です。義母が白内障の手術を受けました。白内障は英語では「cataract(カタラクト)」といいます。日本でも、白内障の手術はよく普及しているのではないでしょうか。私の両親も今年手術しました。イギリスでも、よく行われていて、白内障手術専用の施設もあります。手術後は数日間目薬(eye drops)を刺さなくてはいけないようですが、即、視力が向上します。素晴らしい技術ですね。
0
カバー画像

ポルトガル語の世界2

 入った大学ではいろいろな人に会った。アフリカに住んでいたという帰国生、私と同じように地方から上京してきた学生、海外出身で日本に長年住んでいるという先輩・・。思えばその頃から変わらず、今もいろいろな文化に触れながら私は生きようとしているのかもしれない。 忘れもしない。大学の入学アルバムに書かれた自分の「トリリンガル以上になる!」という言葉。そういう思いがやっと最近叶っているようにも思う。運命とは不思議なもので、オンラインの仕事だけしている今、生まれ育った日本の地方都市で私は日本語・英語・ポルトガル語・スペイン語を使う環境にいる。 ポルトガル語に対しては少なくとも今は「どっぷりハマる」という体験はしていないと感じる。しかし、時々訪れるビリっと来る感覚は忘れられない。(詳しくはまた後日、私の趣味などについて書こうと思う。) 初めてネイティブの先生の授業を大学で受けた時の楽しさも、留学中の感覚も、それからポルトガル語やポルトガル語圏の文化を知っていくうえで知り合った人たちとのやり取りも、忘れることはないだろう。 そうだ、このブログを書いてみようと思い立ったのは先月末、名古屋にあるブラジル料理レストランに電話をして、久しぶりにブラジル人とポルトガル語で会話した時だった。-Olá. (こんにちは。)-Boa tarde. Gostaria de reservar uma mesa para o dia 1 de maio.(こんにちは。5月1日に予約したいのですが。)-Dia 1. Quantas pessoas? (1日ですね。何人ですか?)-Duas. (2人です。)-OK.  (オ
0
カバー画像

英会話で歯がゆさを感じたあとにやるべきなのにほとんどの英語学習者がやらないこと

英会話で言いたいことが伝えられなくて歯がゆさを感じたあと、やったほうがいいのに多くの英語学習者がやらないことがあります。 それは、とてもシンプルなことですが、何が伝えきれなかったのか、何を言いたくて歯がゆく感じたのかをメモすること。 英会話レッスンが終わったあと、ネイティブとの英会話で自分の英語力にイライラしたあと、そのままにしていませんか? 何が伝えきれなかったのか 何が言えなくてイライラしたのか 本来はどう言えばよかったのか これらを英会話のあとで反省復習するかどうかで、英語力の上達幅は大きく変わってきます。 上手く表現できなかったことをそのまま放置すればーーーたいていの学習者は放置してしまうのですがーーーいつまでたっても改善できません。 次に同じような会話の流れになったとき、同じ場所でつまづき、再び歯がゆさを感じてしまうでしょう。 街で外国人に道を聞かれ、上手く英語で説明できなかった。けっきょく彼らを実際にその場所まで案内してあげたーーー 素晴らしいことですが、英語で説明できなかった「悔しさ」をそのまま置き去りにして忘れてしまっては、また同じシチュエーションで同じことをくり返すだけです。 そこで、立ち止まり、スマホを取り出しメモ機能などを使って、言いたくて伝えきれなかったことを日本語でメモっておく。 家に帰ってからGoogle翻訳で英訳を調べてみる。 これだけの作業をすることで、そしてそれを積み重ねていくことで、みなさんの英語力は格段に向上するはずです。しかも、非常に効率的で、かつ実用的な方法で。 ぜひ、試してみてください!
0
カバー画像

夏の外国語学習5選 ~Fünf Sommer-Lerntipps~

Hallo!たんたんと申します。学生時代にドイツに留学していました。学んできたドイツ語を活かして、皆さんに有益な情報をお届けできればと思います!今回は、Deutsch Perfektで夏の外国語学習法を紹介していたので、こちらをシェアしていきたいと思います。外国語のメニューを読む夏場のレストランといえばドイツではテラスでの食事が最高です!私もドイツに住んでいた時はよくテラス席で食事をしていましたが、解放感もありとてもリラックスして食事を楽しめます。(リラックスできていたのはビールのおかげもあるかもしれませんが、、、)ここで紹介されている勉強方法は、案外皆さん意識されないポイントなのかなと思いました。それは、外国語で書いてあるメニューをしっかりと読んでみる!町中を歩いていると、よくメニューの書いてある看板が表に出ていることに気が付きます。私も何気に見ていましたが、しっかりと一つ一つ熟読したことはありませんでした。なので、いつも同じようなものを注文していたような気がします。(非常にもったいない!!)この勉強法には外国語の勉強という側面と、新しい料理に出会えるチャンスという側面があると思います。ただ屋内で勉強しているよりも、この勉強法のように、その国の料理も知れて、おいしいものにも巡り合えちゃう勉強法の方が魅力的ですね!自然の写真を撮影する夏といえばやはりアウトドア!という方は少なくないと思います。そんな方にお勧めの勉強法がこちらです!山や川にハイキングに出かけた際に、普段見かけない植物や動物を見つけると思わず写真を撮ってしまいませんか?その写真、撮って満足するんじゃなくて、自分の成
0
14 件中 1 - 14