意外な落とし穴(?)

記事
学び
落とし穴って言うのは大げさだな。。。と自分で思っていますけど。。。(笑)

私が難しいな。。。と時々思うのは
「名前の読み方」です。


River Phoenix をご存じでしょうか?
かれこれ30年くらい前、23歳の若さで
麻薬のオーバードーズで亡くなった、アメリカの俳優です。
とても人気があり、才能のある人でした。

日本語では「リバー・フェニックス」って書いてありますけどね。
まあ River は、r の後に i 、そして v er、でわかりますが
フェニックスではないんですね。
無理にカタカナで書けば「フィーニックス」みたいな感じです。

e を「エ」と読むより「イ」と読む方が多いような気もします。
eco system みたいに。。。これも「エコ」ではないみたい。。。


その River Phoenix の弟が
Joaquin Phoenix です。
今の人にはこっちの方が有名でしょうね。

で、日本では「ホアキン・フェニックス」と呼ばれています。
ジョーカーなんかを演じている俳優さんですが。。。
この方の名前も、全然「ホアキン」ではありません。

Whitney Houston はご存じでしょうか?
私と同い年のアメリカの歌手ですが、48歳の時
コカイン摂取の上お風呂で亡くなっていたそうです。
この方も「ホイットニー」ではありません。


こんな方をご存じでしょうか。
Richard Ramirez
この人も、私と同じ世代です。
昔「ナイトストーカー」と呼ばれた、アメリカの連続殺人犯です。
日本語では「リチャード・ラミレス」と書かれていますが
「ラミレス」ではありません。
この人はハンサムだったので、法廷にファンの女性が詰めかけたり
獄中結婚したりしていましたが、53歳の時病気で亡くなったそうです。


Xi Jinping。。。。
これは中国の、習近平さんのことです。
もちろん「シューキンペイ」とは読みません。

Thomas Bach。。。
オリンピックのバッハ会長ですが
「バッハ」というのは日本語読みのようです。

Prince Harry。。。
イギリスのヘンリー王子ですが
私は、英語を話す皆さんが「ヘンリー」とは読んでいないと思います。
しかしながら、日本語でWikipedia を引いてみますと
Prince Henry って書いてあるんですよね。
英語では Harry と出てきます。
なんででしょうね。


音声が載せられるといいんですけど、できませんので
興味のある方は、読み方を調べてみてください。


名前の読み方がわからずに、話が通じなかったことがあるんです。
その時は、ホイットニー・ヒューストンの話で。。。
もちろん「ホイットニー」ではない、というのはわかるんですけど
じゃあなんて言う??ってなりました。
まあ、こういった有名人の場合は、歌でも歌ったり(笑)
あるいは映画の話を説明して、何の役をやったとか言えばいいんですけど。。。


映画も歌も、自分が知っている人でも
知らない人は知りませんのでね。
名前が難しい。。。と思っていました。


でも今はスマホがありますからね。
画像でも見せれば済むのでしょうね。(笑)




サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら