レッツチャレンジ - ロールプレイで英会話 - 11

記事
学び
皆様
お疲れ様です :)
北家です。

11月がkick offしました。いかがお過ごしですか。

先日私は語学学習に興味をお持ちの方々をお招きして、書道と水墨画のworkshopを行いました。様々な国籍の方々にご参加頂き、楽しんで頂き、イベントは大成功でした :)
こうした対面イベントは2019年を最後に見送っておりましたので、またこうして皆さんと時間を共有出来てとても幸せです。
これからも、普段から頑張っている語学学習の成果を試せる場所、語学という共通の興味を共有出来る時間、多国籍の仲間同士が交友出来る空間の提供を目指して頑張ります :)
現在、11月と12月のイベントを企画中です。どなたでも気軽にご参加頂けますので、興味のある方は是非ご一報下さい。

慌ただしさが増す時期です。ストレスやプレッシャーを感じ過ぎない様に、上手に心をコントロールしましょう。課題は、毎日一つ一つ、少しづつ熟していけば、何も問題はありません :)

それでは、本日も会話練習用のダイアローグと文法・発音ポイントに参ります。今回は第十一弾です。

Dialogues of arriving passenger Jiro Sekiguchi (JS) of Japan, firstly with Auckland International Airport foreign exchange representative Rachel Willis (RW) and, secondly, with Ace Rent-A-Car representative Paul Mackie (PM)

RW: 
Good morning. 
Welcome to Auckland and New Zealand. 
How can I help you?

JS: 
Hello. 
I would like to change some Japanese yen into New Zealand dollars. 

RW: 
That is no problem. 
How many yen would you like to change?

JS: 
Can you please tell me the current exchange rate and your fees?

RW: 
The current exchange rate is NZ$1.00 for 83.50 yen. 
For sums up to NZ$5,000, our fee is NZ$15.00. 
Above that, our fee is a flat $25.00.

JS: 
Thank you, I understand. 
Let me see . . . 
I will change 300,000 yen.

RW: 
O.K. 
The total in NZ dollars would be $3,592.80. 
If we deduct the $15.00 fee, you will receive $3,577.80. 
What bill denominations would you like?

JS: 
Sorry, I don’t understand.

RW: 
I will explain. 
How many $100, $50, $20 and $10 bills would you like?

JS: 
Oh, I see. 
I would like $3,000 in $100 bills, $300 in $50 bills, $200 in $20 bills and the remainder in $10 bills and small change, please.

RW: 
Understood. 
Here you are. 
Please have a great time in New Zealand.

Five minutes or so later . . .

PM: 
Welcome to Ace Rent-A-Car. 
How can I help you?

JS: 
Good morning. 
I’m Jiro Sekiguchi from Japan. 
I reserved a rental car.

PM: 
I will check, Mr. Sekiguchi. 
Ah, yes, you booked a medium-sized sedan.

JS: 
That’s right. 
I booked the car for ten days and will return it at Wellington Airport at about lunchtime on Monday, 8 May.

PM: 
Yes, that’s what our records show. 
Where are you planning to travel?

JS: 
I’m going to travel around many parts of the North Island. 
I’m going to stay in Auckland for two nights and then spend one night each in Whitianga, Tauranga, Rotorua, Taupo, Napier and Palmerston North before finishing with two nights in Wellington.

PM: 
Wow, that sounds like a great trip. 
Our cars are all fitted with GPS systems which will help you find the best route to each place.

JS: 
That sounds very helpful. 
Is the system easy to use?

PM: 
Yes, it is. 
It uses standard English and is set at a slow speed. 
Our service representative will now take you to the car and explain the system.

JS: 
Thank you. 
I am looking forward to driving in your country!

文法ポイント:
法助動詞wouldの用法は3つです。
仮定法で用い、to like (to want の同義語)を合わせると、主語の要求を柔らかく描写する事が可能です。

仮定的な話とは想像上の話です。
日本語はsemanticsに頼る必要がありますが、英語はsyntaxのみで可能です。各法助動詞の過去形を用いれば、自然に仮定法を生み出せます。

法助動詞canの用法は2つです。
疑問文で使われる場合は、蓋然性よりも可能性で用いられる事が殆どです。

発音ポイント:
英語の綴りと発音は連動しません。それは固有名詞でも同様ですので、初めて見聞きする名前は確認が必要です。

英語の場合、子音-母音-子音で1音節です。

例えば、jokeは/dʒəʊk/です。

子音dʒ-母音əʊ-子音k

よって、jokeは1音節の単語です。

参考になさって下さい :)

次回に続きます!

北家
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら