「〜以外」を表現する時に “except” や “but” を大抵使うと思います。
でも実は “save” も同じように使えるみたいです。
We have no news save that they arrived safety.
(彼らが無事に到着したということ以外なんの知らせも無い。)
Everything back save you.
(あなただけ帰ってこなかった。)
こんな感じで普段動詞で使っている “save” を副詞みたく使うのは抵抗がありますが、辞書で調べると動詞とは別枠で save²のように福祉としての意味もちゃんと書いてました。
でも口語ではあまり使われない印象ですね。
ライティングの際に活用してみてください。