行政書士が公証用の翻訳・宣言書・申述書を作成します 行政書士が作成。公証役場や海外当局で受理される正確な法的書類 イメージ1
行政書士が公証用の翻訳・宣言書・申述書を作成します 行政書士が作成。公証役場や海外当局で受理される正確な法的書類 イメージ2
行政書士が公証用の翻訳・宣言書・申述書を作成します 行政書士が作成。公証役場や海外当局で受理される正確な法的書類 イメージ3
行政書士が公証用の翻訳・宣言書・申述書を作成します 行政書士が作成。公証役場や海外当局で受理される正確な法的書類 イメージ4
行政書士が公証用の翻訳・宣言書・申述書を作成します 行政書士が作成。公証役場や海外当局で受理される正確な法的書類 イメージ5
1/5

行政書士が公証用の翻訳・宣言書・申述書を作成します

行政書士が作成。公証役場や海外当局で受理される正確な法的書類

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
お届け日数
2日(予定)

サービス内容

各種手続に必須の翻訳・宣言書・申述書を法的に構築・作成します。 ビザ申請、国際相続、結婚手続きなどで「本国の書類が出ない」「翻訳の正確性が求められる」といった場面はありませんか?単なる翻訳にとどまらず、公証役場や入管でそのまま受理される、法的整合性の高い書類をプロの視点で起案いたします。 ■本サービスで対応可能な書類 ・翻訳(英・中・日等): 行政書士による職印付きの訳者証明を添えて納品します。 ・宣言書(供述書): 公証役場での認証(アポスティーユ等)に必要なドラフトを作成。 ・申述書: 客観的証拠が出せない事実を法的に「疎明」し、審査官を納得させる書類を構築。 ■行政書士に依頼するメリット 1.高い信頼性の担保: 行政書士が内容を精査し、職印を記名押印して納品します。専門家が作成した書類として、提出先に対する信頼性が向上します。 2.法的整合性の追求: 各種手続きの背景を理解した上で、他の提出書類と矛盾がないよう、細部まで計算して起案・翻訳します。 3.スムーズな受理のサポート: 入管や公証役場等の実務に即した形式で作成するため、書類の不備による差し戻しリスクを軽減できます。 ■ 私たちのワークスタイル:正確性とスピードの追求 多忙なお客様の時間を奪わないよう、電話や面談は行わず「テキスト・チャット完結型」を採用。すべてのやり取りを記録(エビデンス)として残すことで、透明性が高く、言った・言わないのトラブルがない合理的サービスを提供します。 ■ 鉄壁のセキュリティと機密保持 Google Workspace Businessの法人向けセキュア環境の高度なセキュリティで完結。入力データがAIの学習に流用されることは一切ありません。 ■ご相談の流れ 1.お見積り相談: 翻訳・作成したい原稿の写真やスキャンデータを送付ください。 2.プラン提示: 枚数や難易度に応じた最終的なお見積りをご提示します。 3.ご購入・作成開始: 詳細をヒアリングし、速やかに執筆に入ります。 4.初稿納品・確認: トークルームにて内容をご確認いただきます。 5.最終納品: 必要に応じて修正を行い、納品完了となります。

購入にあたってのお願い

ご依頼ありがとうございます。円滑な進行のため以下をご確認ください。 ■ 進行スタイル 記録保持と迅速化のため【チャット完結型】です。電話や面談は承っておりません。 ■ 原本について 紛失リスク回避のため【原本の郵送受領は不可】です。書類の写真またはスキャンデータ等の送付をお願いします。 ■ 納品形式と公証手続き 崩れ・改ざん防止のため【PDF納品】です。印刷ズレを防ぎ受理率を高めるための専門的判断です。公証役場での手続き(署名等)は、納品物を印刷の上、お客様ご自身で行ってください。 ■ 職印付きの証明 訳者証明書には行政書士の職印画像を付し、有資格者が作成した信頼性の高い書類として納品します。 ■ 最終確認と免責 納品後は必ず内容をご確認ください。不備は保管期間内に修正対応します。なお書類の受理や許可を確約するものではありません。提出先の最新指示を必ずご確認ください。 ■ 機密保持と管理 セキュア環境で厳重管理しAI学習流用もありません。アフターケアのため1ヶ月保管後に責任を持って完全消去します。

有料オプション

6,000 (税抜)