スペイン語 ⇄ 日本語の翻訳を行います。
機械翻訳や直訳ではなく、意味・ニュアンス・自然さを重視した翻訳が強みです。
スペイン留学2年の経験を活かし、現地で実際に使われる表現に整えます。
購入前に確認してほしいこと
• 文字数・内容によっては追加料金が発生する場合があります
• 専門性が高い内容(法律・医療など)は事前にご相談ください。
② 事前に送ってほしい情報
• 翻訳する文章
• 使用目的(課題・メール・SNSなど)
• 希望のトーン(丁寧/カジュアル など)
• 納期の希望がある場合は事前にお知らせください
修正対応について
• 軽微な修正は2回まで無料で対応します
• 大幅な内容変更・追加翻訳は別料金となります
※「軽微/大幅」の線引きを一言入れると神
例:
表現の言い換え・語調調整は軽微な修正に含まれます
④ 納期について
• ご購入後、必要情報が揃ってから作業開始となります
• ご連絡が滞った場合、納期が延びることがあります
⑤ キャンセル・注意事項
• ご購入後のキャンセルは原則お受けできません
• 翻訳物の二次配布・転載は禁止です(必要なら調整)
スムーズに気持ちの良い取引のため、ご協力をお願いします。