★ ブラジル在住20年以上|日本語・ポルトガル語の翻訳・校正を丁寧に行います
【サービス内容】
● 日本語 → ポルトガル語 / ポルトガル語 → 日本語 の翻訳・校正
● ニュアンスを生かした「自然で伝わる」文章作り
● 完全カスタム対応(短文〜長文すべて対応)
● 文章リライト / 書き直し / 読みやすさ調整
● 文化・地域的表現の調整(ブラジル向け/日本向けのトーン調整)
【対応分野】
● 日常文 / SNS / WhatsApp / 個人的メッセージ
● ビジネス文書 / メール / 案内文
● 役所書類 / ビザ / 在留関連 / 申請書類
● 宗教 / 伝統 / 文化 / コミュニティ文書
● 商品説明 / サービス紹介文 / プロフィール文
● 観光・飲食店・現地案内文
● ブラジル向け・日本向け ローカライズ対応
その他のテーマもお気軽にご相談ください。
用途や目的に合わせて最適な表現へ整えます。
【翻訳の方針】
・意味を正確に伝える
・不自然な直訳を避ける
→ 読み手に「自然に伝わる」文章を作ります
【料金】
基本料金:1,500円〜
※ 文字量・内容に応じて見積もりいたします。
短い文でも問題ありません。お気軽にご相談ください。
【納期】
通常:1〜2日
お急ぎの場合もご相談いただければ可能な範囲で対応します。
【守秘義務】
お預かりした文章・個人情報は外部に共有しません。安心してお任せください。
まずは「見積もり・相談」よりお気軽にご連絡ください。
● 依頼前に必ず内容と分量をメッセージでお知らせください。
● 読めない画像・不鮮明な手書きは対応不可の場合があります。
● 医療・法律・税務など専門翻訳は対応していません。
● 大幅な修正や追加翻訳は追加料金となります。
● 急ぎの納品はスケジュールによりお受けできないことがあります。
● 公的証明書の翻訳(翻訳証明)は対応していません。