ご注文いただく前に、
「見積り相談」から資料をお送りいただけますと幸いです。
◆サービス内容
・世界的スポーツ団体、大使館、自治体、国・政府機関の公式文章の翻訳実績多数
・国内だけでなく、海外機関からの依頼多数
・映像翻訳、司会原稿翻訳など交流イベント関連の翻訳
・直訳ではなく、文化や表現を考慮した想いが伝わる翻訳
・既に翻訳済み文章の「最終チェック」も可能
・スペイン語100ワード、日本語100文字まで1000円
その他、リサーチ、レッスンも承っています。
◆基本料金
・難易度低(一般的なメール、文章など)
スペイン語100ワード、日本語150文字:1000円
追加:50ワード/75文字ごとに500円
・難易度中(ビジネスメール、文章、書類など)
スペイン語80ワード、日本語100文字:1000円
追加:40ワード/50文字ごとに500円
・難易度高(学術・専門分野など)
スペイン語60ワード、日本語80文字:1000円
追加:30ワード/40文字ごとに500円
◆翻訳実績
国際的スポーツ機関の公式文章、合意書、協定書
大使館関連の公式文章
自治体関連の合意書
司会原稿
ビジネスメール
スポーツ選手プロフィール
交渉メール
各種資料
リサーチ
など多数
◆納期
文章の内容、量、フォームにより変動しますが、お急ぎの場合は、最短24時間で対応いたします。事前にご相談くださいませ。
・お見積りと納期を確認させていただくため、ご購入前に翻訳資料をご送付下さいませ。
・最短24時間の納品にて対応いたしますが、状況によりますので、お日にちに余裕を持ってご依頼いただけると幸いです。
・原稿は、Word、Excel、ドキュメント、スプレッドシートにてお願いします。PDF、写真、画像などの読み取りが難しいファイルの場合、別途費用を頂戴しております。
・納期や内容によっては、対応できかねる場合がございます。
・ワード数や文字数追加の場合、有料オプションまたはおひねりでご対応下さいませ。
・納品後3日以上ご連絡がつかない場合、正式な納品をもってやりとり完了とさせていただきます。
・翻訳した文章に対しての法的責任は一切負いかねますので、あらかじめご了承ください。