絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む
有料ブログの投稿方法はこちら

すべてのカテゴリ

1 件中 1 - 1 件表示
カバー画像

わら、、、って!?

こんにちは。このブログにお越しいただきありがとうございます。今回も英語についてのお話。私は、自分ではよくわかりませんが、耳は少し良い方みたいです。10年ほど前から右耳が耳鳴りで、4000ヘルツ以上の高音域が聞こえなくなっていて、耳鼻科に通っても治らず原因もわからず、「突発性難聴を放置したための耳鳴り」ということで治らない宣言をされました。なので、耳が良いというのは聞こえが良いというわけではないです。どうやら絶対音感はあります。それと同時に、英語の発音にもとても興味がありました。日本語にはない音の抑揚と発音に憧れました(笑)それで、中学時代、学校と自主学習の教材とラジオ基礎英語でまじめに学習し高校1年でホームステイ先の3歳児のおしゃべりにガクゼンとした私。高校ではALTと少人数で英語を学ぶ場に参加していました。その時、今でもよく覚えている話。一座のなかで、ホームステイをした先輩。ホストファミリーが馬を飼っていて、馬の世話が必要だったのを手伝った時、こういわれたそうです。「わら、ぷりーず」彼女にはそう聞こえて、藁(ワラ)を馬に与えたら怒られたwそう、ホストファーザーは"Water please!"と言っていた、という笑い話。でも、私はWaterが日本人には「藁」に聞こえるんだということがめちゃくちゃ印象に残って。絶対誰かに話したる~!!といってウン十年経ってます(笑)そのくらい日本語の発音でローマ字読みをしようとすると会話がなりたたない!ということを伝えたかったのです。その"Water"の一文字で、馬は水が欲しいのに藁をもらって口がパサパサでさぞかし苦しかった事でしょう。。。という
0
1 件中 1 - 1
有料ブログの投稿方法はこちら