本当の戦争の話をしよう
本当の戦争の話をしようという短編集を読んでいます。この手の小説の面白さは読み続けてもわからない。それって読み手の私にその面白さを味わうセンスのようなものがないからなんだろうなと思います。それはとてもくやしい思いです。なぜこの本を古本屋さんで買い求めたのかというと訳者が村上春樹さんだったからです。スコットフィッツジェラルドの短編や長編は楽しめたので楽しめるのかなと思って買いました。でも内容は私には合わなくても必ず読むところが訳書あとがきです。戦争のことを一つの比喩的装置のように著書は扱っていると村上さんは書いています。全ての人がその人の戦争を抱えているものではないかと著書は語り掛けている、ということが書いてありました。確かにそれはそうかもしれません。みな、何かと戦っているというのは真実かもしれません。その何かをはっきりと感じられて言葉にもできる人とその何かがあることにすら気づいていない人といるかもしれませんがやはりみな、何かを抱えてそれと戦っているのだな、と私は感じました。私も日々戦っているように思います。あなたは何と戦っていますか?何を抱えていますか?夏真っ盛りですね。この酷暑で体調を壊さないようにしましょう。お体、ご自愛ください✨
0