【祝と呪】言霊の幸わう国
言葉には特別な力が宿る。
それを言霊というのだけど、もともと日本は「言挙げしない」国。でも声に出すことで、言霊の働きを強く期待した祈りの言葉がある。それが祝詞(のりと)です。祝詞の歴史はひとまず置いといて、今回注目したのは漢字の方。「祝う」という漢字と「呪う」という漢字って似てるから。ちょっと紐解きたくなったのです。では久しぶりに文字解きシリーズです
じゃあ早速成り立ちから。
「祝」も「呪」も 意味は “祈る”というもの。左側の「兄」は “ 神に祈りを奉げる人” という意味。「家で神事を取り行ったのが長男だったから」なんだそうだけど、当時の家での神事ってどんな感じだったのだろう。現代の神棚とか神さま(御札)とかまったく違うと思うのだけど。...今回のテーマとは異なるので、調べることがあったらまたいづれ。じゃあ続き。「祝」と「呪」はどちらも、感謝と発展の未来のために使われていたものだったみたい。具体的には「姿と祝詞(言葉)」というもの。「祝」って漢字は、神に祈っている姿、
あるいは神に供物を捧げる姿。
「呪」は、口から発せられる祝詞そのもの。
「祝」も「呪」も神さま事で前向きな使い方をされてたんですね。もう一歩踏み込んでみる次は《音》からの紐解き
「しゅ/祝」と「じゅ/呪」をひらがなの音で視てみます。
この世界には表と裏がある。
別の表現だと陰陽というんだけど
簡単にいうと「朝と夜」とか、「夏と冬」みたいに、真反対のもの=陰(陽)極まって陽(陰)となるっていう、アレですね。言葉にも、陰と陽...「裏と表」があるんです。それが「しゅ/祝」と「じゅ/呪」。「しゅ/祝」* 表の働き
【
0