■バチカンは、フランシスコ教皇が月曜日に88歳で死去したと発表しました。フランシスコ教皇は、質素な生活ぶりと、信者に対して地に足の着いた姿勢で接することで知られていました。
➣The Vatican has announced that Pope Francis died on Monday
at the age of 88. Francis was known for his austere way of
living and down-to-earth style of interacting with believers.
✅Pope 教皇 ⇒ pontiff
✅austere 質素な、素朴な、緊縮の
✅down-to-earth 足がしっかりと地に着いた、堅実な
■近年は入退院を繰り返していました。2月14日からはローマの病院に1か月以上入院し、気管支炎の治療を受けていました。
➣He was in and out of hospital in recent years. From February
14 he was hospitalized in Rome for more than a month to be
treated for bronchitis.
✅hospitalize 入院させる ⇔ discharge someone from hospital
✅bronchitis 気管支炎
■和田雅子さんは、2017年11月の会議で日本被団協(日本原水爆被害者団体協議会)を代表して出席した際、故フランシスコ教皇と会った時のことを語りました。彼女は1945年、長崎市で被曝しました。
➣Wada Masako spoke of her meeting with the late pontiff when
she represented Nihon Hidankyo, or the Japan Confederation of
A- and H-Bomb Sufferers Organizations, at the conference in
November 2017. She was exposed to radiation in Nagasaki City
in 1945.
✅late 故・・・、(最近)死んだ
✅be exposed to~にさらされる
✅radiation 放射線、放射物
■フランスのエマニュエル・マクロン大統領は、教皇との写真を添えて、追悼の言葉をSNSに投稿しました。
➣French President Emmanuel Macron posted a eulogy on social
media with a photo of himself with the Pope.
✅eulogy 追悼の言葉、賞賛の言葉、賛辞
■石破氏は、「日本政府および国民を代表し心から哀悼の意を表したい」と語りました。
➣Ishiba said he would like to express his "heartfelt condolences
on behalf of the Government and people of Japan."
✅condolence 哀悼、弔辞、お悔やみの言葉
✅on behalf of ~を代表して、~の代わりに