通常よりお得🌟初めての方も🙆‍♀️ココナラにて金・土日限定の特価翻訳サービス再開✨

記事
コラム
こんにちは!バイリンガルスピーカーとしてココナラで活動しております、shirorinと申します🌟

今回は金・土日限定の翻訳サービスについてご紹介します。

「土日限定!24時間以内格安で英日⇆日英翻訳します」


⭐️料金
~1000文字 ¥1500

⭐️納品
ご依頼から24時間以内


《通常サービス》
・料金
~500文字 ¥1000
・納品
ご依頼後24時間以内

🌟shirorinについて
アメリカ帰国子女のバイリンガル。
3歳からアメリカと日本を行き来し、ナチュラルな翻訳を得意としています。
某海外サイトでの取引多数、
クリエイティブ系の翻訳実績も✨

通常サービスはこちら💁‍♀️
そういえば、マックのちいかわハッピーセットの件がニュースになっていますね。
たしかにかわいすぎるけど...😭
EFECCBC5-0184-44A1-878A-CAEB16AE5FEA.jpeg

わたしはうさぎの帽子の被り方が好きです



💁‍♀️Here is English ver.

Hello! I’m Shirorin — a bilingual speaker offering translation services on Coconala. 
Weekend Special: Fast, affordable English↔Japanese translations (available Fri–Sun)
* Rate: Up to 1,000 characters — ¥1,500
* Delivery: Within 24 hours from order
Standard Service
* Rate: Up to 500 characters — ¥1,000
* Delivery: Within 24 hours from order
About Shirorin I’m a bilingual returnee from the U.S. — I grew up traveling between the U.S. and Japan from age three, and I specialize in natural, native-sounding translations. I have completed numerous transactions on an international marketplace and have experience translating creative content✨
AE7756D3-3D2F-4D2B-8C20-5EE1E6BC2088.jpeg

サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら