「売上が伸び悩む」だったり、「停滞期に入る」のような表現を今日は紹介します。
reach a plateau
reachは「届く」ですね。
そして plateau は「高原・平野」という意味があります。
なぜ plateau と思うかもしれませんが、折れ線グラフを想像するとイメージが湧くかもしれません。
売上が伸びていたのに、あるところで伸びが終わって横ばいになる。
この横になっている線を plateau に見立てて、この表現が生まれたみたいです。
Because Japanese growth rate has reached a plateau, its government needs to reconsider its strategies.
(日本の成長率が横ばいになったので、政府は自身の戦略を見直さなければならない。)
We have reached a plateau.
(ひと段落と言ったところかな) ←こんな使い方もできるんですね。
↑アニメ 魔法科高校の劣等生 英語字幕より
plateauは英検で単語の問題としても出るので、併せて覚えてみてください。